"بشأن احترام امتيازات وحصانات" - Traduction Arabe en Français

    • sur le respect des privilèges et immunités
        
    • relative au respect des privilèges et immunités
        
    Rapport annuel du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés. UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي من اﻷمين العام بشأن احترام امتيازات وحصانات مسؤولي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وما يتصل بها من منظمات.
    4. Le présent rapport, qui contient des informations à jour sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires ainsi que sur leur sécurité, fait suite à la résolution 47/28 de l'Assemblée générale. UN ٤ - وهذا التقرير، الذي يتضمن معلومات مستكملة بشأن احترام امتيازات وحصانات الموظفين وفضلا عن أمنهم وسلامتهم، مقدم استجابة لقرار الجمعية العامة ٤٧/٢٨.
    3. La présente note qui contient des informations à jour sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires ainsi que sur leur sécurité fait suite à la décision susmentionnée de l'Assemblée générale. UN ٣ - وهذه المذكرة، التي تتضمن معلومات مستكملة بشأن احترام امتيازات وحصانات الموظفين وكذلك أمنهم وسلامتهم، مقدمة استجابة لمقرر الجمعية العامة السالف الذكر.
    a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapport annuel du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies ainsi que des institutions spécialisées et organismes apparentés; UN (أ) وثائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي من الأمين العام بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة بها؛
    b) Note du Secrétaire général relative au respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et institutions spécialisées et organismes apparentés (A/C.5/48/5); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها )A/C.5/48/5(؛
    6.2 A cet égard, le Rapporteur spécial se déclare préoccupé par le fait que le rapport du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés ne sera désormais examiné que tous les deux ans. UN ٦-٢ وفي هذا الصدد، تود المقررة الخاصة أن تعرب عن قلقها ﻷن تقرير اﻷمين العام بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة لن يُستعرض من اﻵن فصاعداً إلا كل سنتين.
    Rapport présenté par le Secrétaire général au nom des membres du Comité administratif de coordination et avec leur approbation sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés (A/C.5/52/2) UN تقرير مقدم من اﻷمين العام نيابة عن أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها )A/C.5/52/2(
    b) Rapport présenté par le Secrétaire général au nom des membres du Comité administratif de coordination et avec leur approbation sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés (A/C.5/52/2) UN )ب( تقرير مقدم من اﻷمين العام نيابة عن أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة (A/C.5/52/2)
    Rapport annuel du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies ainsi que des institutions spécialisées et organismes apparentés; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي من اﻷمين العام بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها؛
    Documentation à l’intention des organes délibérants : rapport annuel du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l’Organisation des Nations Unies ainsi que des institutions spécialisées et organismes apparentés; UN )أ( خدمات الهيئات التداولية - وثائق الهيئات التداولية: تقرير سنوي من اﻷمين العام بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها؛
    3. Pour l'examen de ce point, la Commission était saisie d'une note du Secrétaire général sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et institutions spécialisées et organismes apparentés (A/C.5/48/5). UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل دراستها لهذا البند، مذكرة من اﻷمين العام بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها )A/C.5/48/5(.
    c) Note présentée par le Secrétaire général au nom des membres du Comité administratif de coordination et avec leur approbation, sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés (A/C.5/50/3); UN )ج( مذكرة مقدمة من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها (A/C.5/50/3)؛
    2. La présente note, qui contient des informations mises à jour sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires ainsi que sur leur sécurité, est présentée au nom des membres du CAC et avec leur approbation et elle est fondée sur les informations présentées par des organes subsidiaires de l'ONU et des organismes des Nations Unies. UN ٢ - وهذه المذكرة، التي تتضمن معلومات مستكملة بشأن احترام امتيازات وحصانات الموظفين، فضلا عن أمنهم وسلامتهم، مقدمة باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم، وتستند إلى المعلومات التي قدمتها اﻷجهزة الفرعية والمؤسسات التابعة لﻷمم المتحدة.
    L'Assemblée générale décide de reporter à sa cinquante-troisième session l'examen du rapport présenté par le Secrétaire général au nom des membres du Comité administratif de coordination et avec leur approbation sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés (A/C.5/52/2). UN إن الجمعية العامة، تقرر أن ترجئ إلى دورتها الثالثة والخمسين النظر في التقرير المقدم من اﻷمين العام بالنيابة عن أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة)٢(.
    À sa 120e séance plénière, le 7 juin 1996, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission48, a pris acte de la note du Secrétaire général relative au respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés A/C.5/50/3. UN إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٢٠، المعقودة في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بناء على توصية اللجنة الخامسة)٤٨(، أحاطت علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها)٥٠(.
    3. Une note du 30 septembre 1996 présentée par le Secrétaire général à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale au nom des membres du Comité administratif de coordination relative au respect des privilèges et immunités des fonctionnaires du système des Nations Unies (A/C.5/51/3) porte sur la période allant du 1er juillet 1995 au 30 juin 1996. UN ٣- قدم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى اللجنة الخامسة للجمعية العامة، باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية، مذكرة مؤرخة ٠٣ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها (A/CN.4/51/3) تتناول الفترة من ١ تموز/يوليه ٥٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus