"بشأن استعراض منتصف المدة" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'examen à mi-parcours
        
    • consacrée à l'examen à mi-parcours
        
    • sur l'examen à moyen-terme
        
    • relative à l'examen à mi-parcours
        
    • concernant l'examen à mi-parcours
        
    • relatives à l'examen à mi-parcours
        
    • d'examen à mi-parcours
        
    • de l'examen à mi-parcours
        
    • sur l'examen à miparcours
        
    • sur l'examen global à mi-parcours
        
    • sur l'examen à mi parcours
        
    Déclaration présentée par la Fondation pour l'enfant et la famille sur l'examen à mi-parcours des objectifs du Millénaire pour le développement UN إعلان مقدم من مؤسسة الطفل والأسرة بشأن استعراض منتصف المدة للأهداف الإنمائية للألفية.
    Rapport sur l'examen à mi-parcours du Programme de démarrage rapide UN تقرير بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة
    Nous avons adopté la Déclaration sur l'examen à mi-parcours par acclamation. UN لقد اعتمدنا الإعلان بشأن استعراض منتصف المدة بتوافق الآراء.
    À cet égard, les activités futures du secrétariat s'inspireront de l'orientation générale des travaux issus de la dixneuvième session extraordinaire du Conseil consacrée à l'examen à mi-parcours. UN وستسترشد الأنشطة المقبلة للأمانة بشأن أقل البلدان نمواً في هذا الصدد بالتوجه الإجمالي الذي تم تلخيصه في حصيلة الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للمجلس بشأن استعراض منتصف المدة.
    Manifestation parallèle - - Réunion de haut niveau sur l'examen à moyen-terme de la mise en œuvre du Programme d'action pour les pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN نشاط جانبي - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا
    Adopté la décision 2011/18 relative à l'examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD; UN اتخذ المقرر 2011/18 بشأن استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    i) Trois rapports à l'Assemblée générale sur l'examen à mi-parcours de l'exécution du nouvel Ordre du jour et les conclusions et recommandations du Groupe de personnalités éminentes sur le développement de l'Afrique; UN ' ١ ' ثلاثة تقارير إلى الجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد واستنتاجات وتوصيات فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الافريقية؛
    i) Trois rapports à l'Assemblée générale sur l'examen à mi-parcours de l'exécution du nouvel Ordre du jour et les conclusions et recommandations du Groupe de personnalités éminentes sur le développement de l'Afrique; UN ' ١ ' ثلاثة تقارير إلى الجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد واستنتاجات وتوصيات فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الافريقية؛
    1. Rappelle sa décision 2011/14 sur l'examen à mi-parcours du plan stratégique actuel du PNUD; UN 1 - يشير إلى مقرره 2011/14 بشأن استعراض منتصف المدة لخطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الاستراتيجية الحالية؛
    Adopté la décision 2012/24 sur l'examen à mi-parcours du plan stratégique pour 2010-2013; UN اعتمد المقرر 2012/24 بشأن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية، 2010-2013؛
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2005/26 sur l'examen à mi-parcours des nouveaux arrangements de programmation. UN واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2005/26 بشأن استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة اللاحقة.
    Adopté la décision 2005/26 du 23 juin 2005 sur l'examen à mi-parcours des arrangements en matière de programmation. UN اعتمد المقرر 2005/26 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 بشأن استعراض منتصف المدة لترتيبات البرمجة اللاحقة.
    Rappelant en outre sa résolution 61/1 du 18 mai 2005 sur l'examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 61/1، المؤرخ 18 أيار/مايو 2005 بشأن استعراض منتصف المدة لأداء هيكل مؤتمرات اللجنة،
    Rappelant en outre sa résolution 61/1 du 18 mai 2005 sur l'examen à mi-parcours du fonctionnement de l'appareil de conférence de la Commission, UN " وإذ تشير كذلك إلى قرارها 61/1، المؤرخ 18 أيار/مايو 2005 بشأن استعراض منتصف المدة لأداء هيكل مؤتمرات اللجنة،
    Déclaration adoptée à l'issue de la réunion de haut niveau tenue à l'occasion de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale et consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty UN إعلان الاجتماع الرفيع المستوى للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    Je suis très heureux de souhaiter la bienvenue à tous les participants à cette séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty. UN يسعدني جدا أن أرحب بالجميع إلى هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي.
    Séance plénière de haut niveau consacrée à l'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty UN الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي
    Manifestations parallèles - - Réunion de haut niveau sur l'examen à moyen-terme de la mise en œuvre du Programme d'action pour les pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010 UN الأنشطة الجانبية - الاجتماع الرفيع المستوى بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    Adopté la décision 2011/18 relative à l'examen à mi-parcours du programme mondial du PNUD; UN اتخذ المقرر 2011/18 بشأن استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Rappelant par ailleurs la résolution 58/1 de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, en date du 22 mai 2002, relative à la restructuration de l'appareil de conférence de la Commission, et en particulier le paragraphe 6 de cette résolution, concernant l'examen à mi-parcours prévu pour la soixante et unième session, UN وإذ يشير أيضا إلى قرار اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ 58/1 المؤرخ 22 أيار/مايو 2002، بشأن إعادة هيكلة مؤتمر اللجنة، وعلى وجه الخصوص الفقرة 6 من القرار بشأن استعراض منتصف المدة الذي سيُجرى أثناء الدورة الحادية والستين،
    Conclusions relatives à l'examen à mi-parcours présentées par le Secrétaire général de la CNUCED UN دال - استنتاجات بشأن استعراض منتصف المدة أعدها الأمين العام للأونكتاد هاء - الإعراب عن الامتنان
    Dans sa résolution 61/212 du 20 décembre 2006, l'Assemblée générale a décidé de tenir en 2008 une réunion d'examen à mi-parcours du Programme d'action d'Almaty. UN 3 - وقد قررت الجمعية العامة، في قرارها 61/212، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، عقد اجتماع بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج عمل ألماتي في عام 2008.
    UNOPS Consultation officieuse à propos de l'examen à mi-parcours du plan stratégique de l'UNOPS pour 2010-2013; UN مشاورة غير رسمية بشأن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، للفترة 2010-2013؛
    À sa septième réunion tenue à Genève les 7 et 8 mai 2012, le Conseil exécutif a examiné les données contenues dans le projet de rapport révisé sur l'examen à miparcours du Programme de démarrage rapide et a conclu qu'il fournissait suffisamment d'informations pour permettre d'évaluer l'efficacité du Programme et l'efficience de sa mise en œuvre. UN وفي الاجتماع السابع المعقود بجنيف في 7 و8 أيار/مايو 2012، استعرض المجلس التنفيذي القرائن التي تضمنها مشروع التقرير المنقح بشأن استعراض منتصف المدة لبرنامج البداية السريعة، وخلُص إلى أن التقرير يقدم معلومات كافية لتقييم فعالية البرنامج وكفاءة تنفيذه.
    La Réunion a également adopté une Déclaration sur l'examen global à mi-parcours du Programme d'action. Ces textes sont reproduits dans le présent document, conjointement avec ceux des interventions qui ont été faites à cette occasion. UN وقام أيضا باعتماد إعلان بشأن استعراض منتصف المدة الشامل لبرنامج العمل وهذه النصوص مستنسخة في هذه الوثيقة، إلى جانب ما أدلي به من بيانات بشأن اعتمادها.
    Lorsque nous aurons quatre ou cinq textes concernant les différents sous—programmes, nous nous efforcerons d'en dégager des éléments pour l'établissement d'un texte global sur l'examen à mi—parcours. UN وما أن تتوفر لنا أربع أو خمس ورقات تتعلق بكل برنامج فرعي، فإننا سنحاول أن نستكشف في ضوء هذه الورقات نوع العناصر التي نستطيع الاستفادة منها في وضع ورقة بشأن استعراض منتصف المدة برمته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus