"بشأن الأقاليم" - Traduction Arabe en Français

    • concernant les territoires
        
    • sur les territoires
        
    • au sujet des territoires
        
    • au sujet des différents territoires
        
    • relatives aux territoires
        
    • concerne les territoires
        
    • sur la question des territoires
        
    Approbation des demandes d'intervention comme pétitionnaire concernant les territoires non autonomes UN الموافقة على طلبات تقديم التماسات بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Approbation des demandes d'intervention comme pétitionnaire concernant les territoires non autonomes UN الموافقة على طلبات تقديم التماسات بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    V. Informations et propositions concernant les territoires, terres et ressources naturelles UN خامسا - معلومات واقتراحات بشأن الأقاليم والأراضي والموارد الطبيعية
    La Communauté des Caraïbes (CARICOM) a toujours proposé de nouvelles initiatives, telles que la création d'un groupe de travail qui formulerait des recommandations spécifiques sur les territoires insulaires et la nomination d'un expert indépendant pour évaluer la situation sur le terrain. UN وأضافت قائلة إن الجماعة الكاريبية ما فتئت تقترح مبادرات جديدة، من قبيل إنشاء فريق عامل لإصدار توصيات محددة بشأن الأقاليم الجزرية وتعيين خبير مستقل لتقييم الحالة على أرض الواقع.
    Le Royaume-Uni s'est engagé dans un programme de réformes constitutionnelles dans les territoires sur la base de son Livre blanc sur les territoires d'outre-mer de 1999. UN وقد شرعت المملكة المتحدة في تنفيذ برنامج تحديث دستوري في الأقاليم استنادا إلى وثيقة بيضاء أصدرتها في عام 1999 بشأن الأقاليم.
    Recommandation : les renseignements communiqués par les puissances administrantes au sujet des territoires non autonomes seront pris en compte dans l'élaboration des documents de travail du Secrétariat et examinés par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux à sa session annuelle. UN 5 - توصية: أن تُستخدم المعلومات التي ترد من الدول القائمة بالإدارة بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إعداد ورقات عمل الأمانة العامة وأن تناقشها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في دورتها السنوية.
    Rappelant toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies qui ont trait à ces territoires, en particulier les résolutions qu'elle a elle-même adoptées à sa soixante-sixième session au sujet des différents territoires visés par les présentes résolutions, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين بشأن الأقاليم التي يشملها هذان القراران، كل على حدة،
    Prenant acte des positions affichées par le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et le Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تحيط علما بالمواقف التي أعلنت عنها حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وأيضا حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des ÉtatsUnis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Notant la position déclarée du Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et du Gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant les territoires non autonomes qu'ils administrent, UN وإذ تلاحظ الموقف الذي أعربت عنه حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والموقف الذي أعربت عنه حكومة الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة لإدارتيهما،
    Le Royaume-Uni s'est engagé dans un programme de réformes constitutionnelles dans les territoires sur la base de son Livre blanc sur les territoires d'outre-mer de 1999. UN وقد شرعت المملكة المتحدة في تنفيذ برنامج تحديث دستوري في الأقاليم استنادا إلى وثيقة بيضاء أصدرتها في عام 1999 بشأن الأقاليم.
    - Sur la mise au point d'un calendrier de transmission d'informations sur les territoires non autonomes et d'amélioration de la présentation de ces informations UN - وضع جدول زمني لإرسال المعلومات بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي واستكمال المعلومات المرسلة.
    :: Fixer un calendrier pour la transmission d'informations sur les territoires non autonomes et améliorer la présentation des informations transmises UN * وضع جدول زمني لإرسال المعلومات بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي واستكمال المعلومات المرسلة.
    Conformément au paragraphe 3, les rapports annuels sur les territoires sous administration néo-zélandaise, britannique et américaine contiennent également des renseignements sur des aspects constitutionnels, et que des renseignements supplémentaires sont également fournis par ces trois puissances sur les territoires qu'elles administrent. UN فالفقرة 3 تذكر أن التقارير السنوية للأقاليم الواقعة تحت إدارة المملكة المتحدة ونيوزيلندا والولايات المتحدة تتضمن أيضا معلومات عن المسائل الدستورية، وأن هذه الدول الثلاث أتاحت أيضا معلومات تكميلية بشأن الأقاليم الواقعة تحت إدارتها.
    Recommandation : les renseignements communiqués par les puissances administrantes au sujet des territoires non autonomes seront pris en compte dans l'élaboration des documents de travail du Secrétariat et examinés par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux à sa session annuelle. UN 5 - توصية: أن تُستخدم المعلومات التي ترد من الدول القائمة بالإدارة بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إعداد ورقات عمل الأمانة العامة وأن تناقشها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في دورتها السنوية.
    Recommandation : les renseignements reçus des puissances administrantes au sujet des territoires non autonomes seront pris en compte dans l'élaboration des documents de travail du Secrétariat et examinés par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux à sa session annuelle. UN 5 - توصية: أن تُستخدم المعلومات التي ترد من الدول القائمة بالإدارة بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إعداد ورقات عمل الأمانة العامة وتناقشها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في دورتها السنوية.
    Rappelant toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies qui ont trait à ces territoires, en particulier les résolutions qu'elle a elle-même adoptées à sa soixante-quatrième session au sujet des différents territoires visés par les présentes résolutions, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين بشأن الأقاليم التي يشملها هذان القراران، كل على حدة،
    Rappelant toutes les résolutions et décisions de l'Organisation des Nations Unies qui ont trait à ces territoires, en particulier les résolutions qu'elle a elle-même adoptées à sa soixante-quatrième session au sujet des différents territoires visés par les présentes résolutions, UN وإذ تشير إلى جميع قرارات الأمم المتحدة ومقرراتها المتعلقة بتلك الأقاليم، بما في ذلك بصفة خاصة القراران اللذان اتخذتهما الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين بشأن الأقاليم التي يشملها هذان القراران، كل على حدة،
    S'agissant du groupe de questions relatives aux territoires non autonomes et à la Déclaration d'octroi d'indépendance aux territoires et aux peuples des colonies - points 55 à 59 de l'ordre du jour - la Quatrième Commission a examiné ces questions conjointement. UN وفيما يتعلق بمجموعة البنود بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - بنود جدول الأعمال من 55 إلى 59 - نظرت اللجنة الرابعة في تلك البنود معا.
    L'intervenant déplore qu'en ce qui concerne les territoires non autonomes, les résolutions adoptées par l'Assemblée générale ne soient pas suivies d'effet. UN وأبدى المتكلم أسفه على أن القرارات التى تبنتها الجمعية العامة بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى لم تكن مثمرة.
    Se référant ensuite à la pratique de la Commission qui consistait à donner audience à des requérants, en particulier sur la question des territoires non autonomes, la Présidente a noté qu'il n'y en avait eu que 65 au cours de la soixante-sixième session, contre 93 quelques années plus tôt. UN ثم أوضحت الرئيسة الممارسة الخاصة باللجنة المتمثلة في الاستماع إلى مقدمي الالتماسات، لا سيما بشأن الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، فلاحظت أنه لم يكن هناك سوى 65 التماسا في الدورة السادسة والستين مقابل 93 قبل بضع سنوات فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus