a) Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | مواءمة دورة الإبلاغ بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | مواءمة دورة التخطيط بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
:: Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | :: مواءمة دورة التخطيط بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Décision IDB.41/Dec.13 du Conseil relative au cadre de programmation à moyen terme. | UN | :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-13 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
Propositions du Directeur général relatives au cadre de programmation à moyen terme | UN | مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
1. Le présent document est publié conformément à la résolution GC.9/Res. 2 sur le cadre de programmation à moyen terme, 2002-2005. | UN | 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-9/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005. |
51. Le Directeur général remercie le Conseil des orientations définies pour le cadre de programmation à moyen terme et prend note, à cet égard, des nombreuses observations faites au sujet de la coopération Sud-Sud et du besoin de coopération triangulaire. | UN | 51- وأعرب عن تقديره لتوجيهات المجلس بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، وأحاط علما في هذا الصدد بالتعليقات الكثيرة التي أبديت بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب وبضرورة التعاون الثلاثي. |
Alignement du cycle de planification du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | مواءمة دورة التخطيط بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية. |
Alignement du cycle de planification du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement | UN | مواءمة دورة الإبلاغ بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | مواءمة دورة الإبلاغ بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
5. Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. | UN | 5- مواءمة دورة الإبلاغ بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة. |
Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système | UN | سادسا- مواءمة دورة الإبلاغ بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
IDB.38/Dec.9 Alignement du cycle du cadre de programmation à moyen terme sur le cycle de l'examen complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | م ت ص-38/م-9 مواءمة دورة الإبلاغ بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل مع الاستعراض الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
1. Le présent document est publié conformément à la résolution GC.10/Res.2 relative au cadre de programmation à moyen terme, 2004-2007. | UN | 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-10/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004- |
Dans sa résolution GC.10/Res.2 relative au cadre de programmation à moyen terme, 2004-2007, la Conférence a prié le Directeur général de rendre compte de l'exécution de ladite résolution. | UN | طلب المؤتمر إلى المدير العام في القرار م ع-10/ ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007، أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
1. Le présent document fait suite à la résolution GC.10/Res.2 de la Conférence générale relative au cadre de programmation à moyen terme pour la période 2004-2007 tel que figurant dans le document GC.10/14 et complété dans le document de séance GC.10/CRP.4. | UN | 1- أصدرت هذه الوثيقة وفقا للقرار م ع-10/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007، بالشكل الذي قُدّم به في الوثيقة م ع-10/14 واستكمل في ورقة غرفة الاجتماعات GC.10/CRP.4. |
Propositions du Directeur général relatives au cadre de programmation à moyen terme | UN | مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل |
:: Propositions du Directeur général relatives au cadre de programmation à moyen terme (IDB.41/8) | UN | :: مقترح من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل (IDB.41/8) |
D'autres discussions à ce sujet sont nécessaires, notamment concernant les incidences en termes de ressources humaines, dans le cadre des consultations relatives au cadre de programmation à moyen terme pour 2006-2009. | UN | وثمة حاجة إلى المزيد من المناقشات بشأن هذه المسألة، بما في ذلك آثارها من حيث الموارد البشرية، في سياق المشاورات بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009. |
1. Le présent document est publié conformément à la résolution GC.10/Res.2 sur le cadre de programmation à moyen terme, 2004-2007. | UN | 1- تصــدر هــذه الوثيقــة وفقــا للقــرار م ع-10/ق-2 بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004-2007. |
20. Le 4 septembre, le Comité a examiné les propositions du Directeur général sur le cadre de programmation à moyen terme, 2010-2013 (PBC.24/8). | UN | 20- في 4 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في اقتراحات المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2010-2013 (PBC.24/8). |
14. Le 8 septembre, le Comité a examiné les propositions du Directeur général sur le cadre de programmation à moyen terme, 2006-2009 (PBC.20/6). | UN | 14- في 8 أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في مقترحات من المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2006-2009 (PBC.20/6). |
Le Groupe se félicite de la nouvelle formulation des propositions du Directeur général pour le cadre de programmation à moyen terme 2010-2013 (IDB.35/8/Add.1) qui prévoit de définir les résultats attendus au niveau des pays dans chacun des trois domaines thématiques prioritaires. | UN | وأعرب عن ترحيب المجموعة بالشكل الجديد لمقترحات المدير العام بشأن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل 2010 - 2013 (IDB.35/8/Add.1)، المتعلقة بتحديد النتائج المتوقعة على الصعيد القطري في إطار كل من أولويات اليونيدو المواضيعية الثلاث. |