"بشأن الاتصال لأغراض التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • sur la communication pour le développement
        
    • à la communication pour le développement
        
    • de la communication pour le développement
        
    • en matière de communication pour le développement
        
    1b. Produire la brochure sur la communication pour le développement des Nations Unies d'ici à la fin de 2009. UN (ب) إصدار كتيب الأمم المتحدة بشأن الاتصال لأغراض التنمية بحلول نهاية عام 2009.
    En Uruguay, la société civile et le milieu universitaire ont organisé une conférence sur la communication pour le développement, la transformation sociale et la participation qui s'est tenue à Montevideo en octobre 2010. UN وفي أوروغواي، شارك أعضاء المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية في تنظيم مؤتمر بشأن الاتصال لأغراض التنمية: التحول الاجتماعي والمشاركة، الذي عقد في مونتفيديو في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    La Table ronde interinstitutions permet un échange fécond d'idées et de points de vue avec le Groupe de la communication des Nations Unies sur la communication pour le développement, qui met en relief les différences et les complémentarités entre les programmes de communication pour le développement et ceux qui ont pour objet d'assurer une meilleure visibilité du système des Nations Unies. UN 98 - ويكفل اجتماع الأمم المتحدة للمائدة المستديرة المشترك بين الوكالات تلاقح الأفكار والآراء بشأن الاتصال لأغراض التنمية مع فريق الأمم المتحدة للاتصالات، مما يبين أوجه الاختلاف والتكامل القائمة بين برامج الاتصال لأغراض التنمية مقابل البرامج الرامية إلى تعزيز حضور الأمم المتحدة إعلاميا.
    En 2009, des ateliers de formation à la communication pour le développement ont été organisés dans plusieurs régions. UN ففي عام 2009، عُقدت حلقات تعلّم بشأن الاتصال لأغراض التنمية في عدة مناطق.
    Suite à cet effort, des ateliers d'apprentissage de la communication pour le développement ont été organisés au Bangladesh et au Rwanda avec le concours du PNUD, du Fonds des Nations Unies pour les activités en matière de population (FNUAP), du Programme alimentaire mondial (PAM) et de l'Organisation internationale des migrations (OIM) (dans ce dernier pays). UN ونتيجة لذلك، عقدت حلقات عمل تعليمية بشأن الاتصال لأغراض التنمية في بنغلاديش ورواندا، شارك فيها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي والمنظمة الدولية للهجرة في بنغلاديش.
    a) Tirer parti des connaissances et des données d'expérience acquises en matière de communication pour le développement, en collaboration avec les équipes de pays des Nations Unies, les gouvernements et la société civile (partenariats larges); UN (أ) تعميق المعارف والخبرات بشأن الاتصال لأغراض التنمية بالتعاون مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية، والحكومات، والمجتمع المدني (الشراكات عريض القاعدة)؛
    Par exemple, au Bangladesh, le PNUD, le FNUAP, le PAM et l'OIM ont participé à une formation à la communication pour le développement organisée par l'UNICEF. UN وعلى سبيل المثال، ففي بنغلاديش، شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأغذية العالمي والمنظمة الدولية للهجرة في تدريب نظمته اليونيسيف بشأن الاتصال لأغراض التنمية.
    À cet égard, les bureaux extérieurs de l'UNESCO ont contribué à sensibiliser plus de 10 équipes de pays des Nations Unies à la communication pour le développement. UN وفي هذا الصدد، ساعدت المكاتب الميدانية لليونسكو في إذكاء الوعي بشأن الاتصال لأغراض التنمية فيما يزيد عن عشرة من أفرقة الأمم المتحدة القطرية().
    Le groupe de travail restreint a réuni des études de cas et des exemples des pratiques des Nations Unies dans le domaine de la communication pour le développement en vue de la publication d'une brochure intitulée < < La communication pour le développement : accroître l'efficacité des Nations Unies > > . UN 16 - وقام الفريق العامل الأساسي بتجميع دراسات حالة بشأن الاتصال لأغراض التنمية كما قام بتجميع الأدلة على الممارسة العملية للأمم المتحدة في هذا المجال، وأعد كتيبا دعويا بعنوان: " الاتصال لأغراض التنمية: تعزيز فعالية الأمم المتحدة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus