"بشأن الاستعراض السنوي" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'examen annuel
        
    • concernant l'examen annuel
        
    • concernant l'analyse annuelle
        
    • relative à l'examen annuel
        
    Adopté la décision 96/44 du 13 septembre 1996 sur l'examen annuel de la situation financière de 1995; UN اتخذ المقرر ٩٦/٤٤ المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٥؛
    Adopté la décision 96/44 du 13 septembre 1996 sur l'examen annuel de la situation financière de 1995; UN اتخذ المقرر ٩٦/٤٤ المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ١٩٩٥؛
    Adopté la décision 96/44 du 13 septembre 1996 sur l'examen annuel de la situation financière de 1995; UN اتخذ المقرر ٦٩/٤٤ المؤرخ ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام ٥٩٩١؛
    Adopté la décision 2011/34 concernant l'examen annuel de la situation financière en 2010; UN اتخذ المقرر 2011/34 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية، 2010.
    Adopté la décision 94/28, du 10 octobre 1994, concernant l'analyse annuelle de la situation financière, 1993, et pris acte du rapport de l'Administrateur sur la question (DP/1994/34 et Corr.1 et Add.1 à 4), ainsi que des commentaires et observations formulés à ce sujet et des assurances données par le PNUD; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٨ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية في عام ١٩٩٣ وأحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن هذا الموضوع )DP/1994/34 و Corr.1 و Add.1-4(، والتعليقات والملاحظات والتأكيدات التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Adopté la décision 2007/31 relative à l'examen annuel de la situation financière en 2006 (PNUD); UN اتخذ القرار 2007/31 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2006 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)؛
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière en 2011. UN 21 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2011.
    Adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2011; UN اعتمد المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2011؛
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière (2009). UN 21 - واتخذ المجلس التنفيذي القرار 2010/29 بشأن الاستعراض السنوي للوضع المالي لعام 2008.
    Adopté la décision 2004/29, le 24 septembre 2004, sur l'examen annuel de la situation financière et sur l'information détaillée qu'il contenait; UN اتخذ المقرر 2004/29 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2004 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية والمعلومات المفصلة المتعلقة بها؛
    Adopté la décision 2008/27 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2007 (PNUD); UN واتخذ القرار 2008/27 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية، 2007 (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)؛
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/29 sur l'examen annuel de la situation financière (2009). UN 21 - واتخذ المجلس التنفيذي القرار 2010/29 بشأن الاستعراض السنوي للوضع المالي لعام 2008.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière en 2011. UN 21 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لعام 2011.
    Adopté la décision 2012/21 sur l'examen annuel de la situation financière pour 2011; UN اعتمد المقرر 2012/21 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية لسنة 2011.
    47. Dans le cadre de sa déclaration liminaire sur l'examen annuel de la situation financière, l'Administrateur a abordé la question de l'augmentation du solde des ressources générales, augmentation qui était due au fait que le taux d'exécution des programmes principaux avait été inférieur aux prévisions. UN ٧٤ - في ملاحظاته الافتتاحية بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية، تطرق مدير البرنامج إلى موضوع زيادة رصيد الموارد العامة، التي نتجت من أداء أقل من المتوقع للبرنامج الرئيسي.
    Adopté la décision 2011/34 concernant l'examen annuel de la situation financière en 2010. UN اتخذ المقرر 2011/34 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية، 2010.
    Adoption des conclusions et recommandations de la Commission de consolidation de la paix concernant l'examen annuel de sa collaboration avec le Burundi (PBC/6/BDI/L.1) UN اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها بشأن الاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي (PBC/6/BDI/L.1)
    Il déclare comprendre que les membres de la formation Burundi souhaitent adopter les conclusions et recommandations de la Commission de consolidation de la paix concernant l'examen annuel de sa collaboration avec le Burundi (PBC/6/BDI/L.1). UN 4 - وقال إنه يعتبر أن أعضاء تشكيلة بوروندي يرغبون في اعتماد استنتاجات لجنة بناء السلام وتوصياتها بشأن الاستعراض السنوي لعملها مع بوروندي (PBC/6/BDI/L.1).
    Adopté la décision 94/28, du 10 octobre 1994, concernant l'analyse annuelle de la situation financière, 1993, et pris acte du rapport de l'Administrateur sur la question (DP/1994/34 et Corr.1 et Add.1 à 4), ainsi que des commentaires et observations formulés à ce sujet et des assurances données par le PNUD; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٨ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية في عام ١٩٩٣ وأحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن هذا الموضوع )DP/1994/34 و Corr.1 و Add.1-4(، والتعليقات والملاحظات والتأكيدات التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Adopté la décision 94/28, du 10 octobre 1994, concernant l'analyse annuelle de la situation financière, 1993, et pris acte du rapport de l'Administrateur sur la question (DP/1994/34 et Corr.1 et Add.1 à 4), ainsi que des commentaires et observations formulés à ce sujet et des assurances données par le PNUD; UN اعتمد المقرر ٩٤/٢٨ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية في عام ١٩٩٣ وأحاط علما بتقرير مدير البرنامج عن هذا الموضوع )DP/1994/34 و Corr.1 و Add.1-4(، والتعليقات والملاحظات والتأكيدات التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2013/28 par laquelle il a approuvé le budget intégré du PNUD pour 2014-2017, et la décision 2013/29 relative à l'examen annuel de la situation financière. UN 33 - واتخذ المجلس المقرر 2013/28 الذي أيد فيه الميزانية المتكاملة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للفترة 2014-2017، والمقرر 2013/29 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية، 2012.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2013/28 par laquelle il a approuvé le budget intégré du PNUD pour 2014-2017, et la décision 2013/29 relative à l'examen annuel de la situation financière. UN 33 - واتخذ المجلس المقرر 2013/28 الذي أيد فيه الميزانية المتكاملة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للفترة 2014-2017، والمقرر 2013/29 بشأن الاستعراض السنوي للحالة المالية، 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus