a) i) Opinion favorable du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers | UN | ' 1` إبداء مجلس مراجعي الحسابات آراء إيجابية بشأن البيانات المالية |
Le Conseil a formulé une opinion sans commentaire sur les états financiers de la période considérée. | UN | وأصدر المجلس رأيا غير معدل لمراجعة الحسابات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض. |
Considérant qu'il s'agissait d'un élément significatif, nous avons donc assorti de réserves notre opinion sur les états financiers de l'Institut pour 1992. | UN | ونحن نعتبر هذا البند أساسيا وبالتالي فقد تحفظنا في رأينا بشأن البيانات المالية للمعهد لعام ١٩٩٢. |
Le Comité a tenu compte de cette position lorsqu'il a formulé son opinion sur les états financiers. | UN | وقد أحاط المجلس علما بهذا التأكيد عند تكوين رأيه بشأن البيانات المالية. |
On trouvera des renseignements et commentaires supplémentaires sur les états financiers et sur cette opinion dans les observations qui figurent dans mon rapport détaillé. | UN | وترد في الملاحظات التي يشملها تقريري المطول معلومات وتعليقات إضافية بشأن البيانات المالية وبشأن هذا الرأي الذي أوردته. |
Ces procédures de vérification visent essentiellement à arriver à une opinion sur les états financiers du CCI. | UN | وتهدف إجراءات مراجعة الحسابات هذه بشكل رئيسي الى تشكيل رأي بشأن البيانات المالية لمركز التجارة الدولية. |
Le Comité n'assortit donc d'aucune réserve son opinion sur les états financiers de la Caisse. | UN | ووفقا لذلك أصدر المجلس رأيا قاطعا بشأن البيانات المالية للصندوق. |
Le Comité a tenu compte de cette position lorsqu'il a formulé son opinion sur les états financiers. | UN | وقد أحاط المجلس علما بهذا التأكيد عند تكوين رأيه بشأن البيانات المالية. |
L'objectif de la direction est d'obtenir une opinion d'audit sans réserve sur les états financiers conformes aux normes IPSAS. | UN | وتهدف الإدارة إلى كفالة الحصول على رأي غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية المتوافقة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
sur les états financiers : opinion des commissaires | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية: رأي مراجعي الحسابات |
Le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers de l'exercice considéré, qui figure au chapitre I du présent rapport. | UN | أصدر المجلس رأيا غير مُعدَّل بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو المبين في الفصل الأول. |
v I. Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers : opinion | UN | الأول - تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية: رأي مراجعي الحسابات |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers : opinion | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية: |
Le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers de l'exercice considéré, qui figure au chapitre I du présent rapport. | UN | أصدر المجلس بناء على المراجعة رأيا غير مُعَّدل بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو المبين في الفصل الأول. |
Le Comité a émis une opinion non assortie de commentaires sur les états financiers de la période considérée, qui figure au chapitre I du présent rapport. | UN | أصدر المجلس رأيا محاسبيا غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو الوارد في الفرع الأول. |
Le Comité a émis sur les états financiers de la période considérée une opinion non assortie de commentaires qui figure à la section I du présent rapport. | UN | أصدر المجلس رأيا غير معدل بشأن البيانات المالية الخاصة بالفترة قيد الاستعراض، على النحو الوارد في الفرع الأول. |
Le Comité a émis une opinion non assortie de commentaires sur les états financiers de l'exercice considéré, qui figure au chapitre I du présent rapport. | UN | أصدر المجلس رأيا غير مُعدَّل بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو المبين في الفصل الأول. |
Le Comité a émis une opinion non assortie de commentaires sur les états financiers de l'exercice considéré. | UN | أصدر المجلس رأيا غير معدل بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض. |
Objectif 1 : Faciliter les délibérations intergouvernementales et la prise de décisions sur les questions concernant les états financiers et les comptes de l'Organisation. | UN | الهدف 1: تسهيل المداولات الحكومية الدولية واتخاذ القرارات بشأن البيانات المالية للأمم المتحدة وحساباتها. |
Il nous appartient d'exprimer, sur la base de notre vérification, une opinion sur ces états financiers. | UN | تتمثل مسؤوليتنا في إبداء الرأي بشأن البيانات المالية استنادا إلى المراجعة التي أجريناها للحسابات. |
Type d'opinion formulée au sujet des états financiers | UN | نوع الرأي الصادر بشأن البيانات المالية التوصيات |
Le Comité a le plaisir de fournir une opinion sans réserve sur les comptes financiers de 2002. | UN | ويسعد المجلس أن رأيه بشأن البيانات المالية لعام 2002 لم تصحبه تحفظات. |
S'agissant de l'audit externe, le Comité avait félicité la Caisse pour l'opinion sans réserve formulée par les vérificateurs externes à propos des états financiers de 2013. | UN | ٢٢٣ - وفيما يتعلق بالمراجعة الخارجية للحسابات، هنأت اللجنة الصندوق على تلقيه رأياً غير مشفوع بتحفظات صدر عن مجلس مراجعي الحسابات بشأن البيانات المالية لعام 2013. |
B. Notes relatives aux états financiers pour l'exercice terminé | UN | باء - ملاحظات بشأن البيانات المالية للصندوق |