"بشأن التعاون التقني في مجال" - Traduction Arabe en Français

    • sur la coopération technique dans le domaine
        
    Note du Secrétariat sur la coopération technique dans le domaine des statistiques UN تقرير من اﻷمانة العامة بشأن التعاون التقني في مجال الاحصاءات
    Documentation à l'intention des organes délibérants : un rapport soumis à la Commission de statistique à sa vingt-huitième session sur la coopération technique dans le domaine des statistiques, y compris une évaluation de l'incidence des nouveaux arrangements relatifs aux dépenses d'appui des organisations; UN الوثائق البرلمانية: تقرير الى اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين بشأن التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات بما في ذلك تقييم آثار الترتيبات الجديدة لتكاليف دعم الوكالات؛
    Documentation à l'intention des organes délibérants : un rapport soumis à la Commission de statistique à sa vingt-huitième session sur la coopération technique dans le domaine des statistiques, y compris une évaluation de l'incidence des nouveaux arrangements relatifs aux dépenses d'appui des organisations; UN الوثائق البرلمانية: تقرير الى اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين بشأن التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات بما في ذلك تقييم آثار الترتيبات الجديدة لتكاليف دعم الوكالات؛
    12 h 30 : Exposé du secrétariat sur la coopération technique dans le domaine de l'investissement UN الساعة ٠٣/٢١ عرض مقدم من اﻷمانة بشأن التعاون التقني في مجال الاستثمار
    Le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et l'OCI ont signé lors de la réunion de Rabat un mémorandum d'accord sur la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme. UN وتم في اجتماع الرباط توقيع مذكرة تفاهم بشأن التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظمة المؤتمر الإسلامي.
    En 1996, la Commission a noté avec satisfaction l'accord auquel étaient parvenus les autorités indonésiennes et le Haut Commissaire aux droits de l'homme, tendant à transformer l'actuel mémorandum d'intention sur la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme en un mémorandum d'accord. UN وفي عام ٦٩٩١ أحاطت اللجنة علماً مع الارتياح بالتفاهم الذي تم التوصل إليه بين السلطات الاندونيسية والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق برفع مستوى مذكرة النوايا الحالية بشأن التعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان لتصبح مذكرة تفاهم.
    Depuis 2003, la République de Corée tient chaque année avec l'Agence internationale de l'énergie atomique des consultations bilatérales sur la coopération technique dans le domaine de la sécurité nucléaire. UN 36 - وتقوم جمهورية كوريا منذ عام 2003 بإجراء مشاورات ثنائية سنوية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن التعاون التقني في مجال الأمن النووي.
    31. Le Groupe de travail a fait des commentaires et a approuvé le projet de principes directeurs contenu dans la note du Secrétariat sur la coopération technique dans le domaine des statistiques (E/CN.3/AC.1/1998/L.7). UN ٣١ - قدم الفريق العامل ملاحظات وأقر مشروع المبادئ التوجيهية الوارد في مذكرة اﻷمين العام بشأن التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات (E/CN.3/AC.1/1998/L.7).
    20. Un mémorandum d'intention portant sur la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme a été signé le 26 octobre 1994 entre le Haut Commissaire (Centre pour les droits de l'homme) et le Gouvernement indonésien, lequel a exprimé un intérêt particulier pour la coopération dans les domaines de l'éducation, de l'enseignement, de la recherche et de la formation concernant les droits de l'homme. UN ٠٢- ووقعت مذكرة للنوايا بين المفوض السامي/مركز حقوق اﻹنسان وحكومة اندونيسيا في ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ بشأن التعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان. وأعربت الحكومة عن اهتمامها بالتعاون التقني وخاصة في اﻷنشطة التربوية والتعليمية والبحثية والتدريبية في مجال حقوق اﻹنسان.
    En mai, le HCDH et le Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie ont signé à Mogadishu avec les autorités un mémorandum d'accord sur la coopération technique dans le domaine des droits de l'homme, le but étant d'appuyer les organismes somaliens de contrepartie pendant la phase qui suivra la transition. UN وفي أيار/مايو، وقّع كل من المفوضية ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، في مقديشو، مذكرة تفاهم مع السلطات بشأن التعاون التقني في مجال حقوق الإنسان لتعزيز دعم الجهات الصومالية النظيرة في مرحلة ما بعد الفترة الانتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus