Cette conférence a adopté un document intitulé " Position commune africaine sur le développement humain et social en Afrique " qui a été transmis au Comité préparatoire du Sommet à sa première session de fond. | UN | وأقر المؤتمر الموقف الافريقي الموحد بشأن التنمية البشرية والاجتماعية في افريقيا، الذي أحيل إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة في دورتها الموضوعية اﻷولى. |
10. Quant à la Commission économique pour l'Afrique, on rappellera que la Conférence des ministres africains responsables du développement humain s'est tenue en janvier 1994 et a adopté un document intitulé " Position africaine commune sur le développement humain et social en Afrique " dont le Comité préparatoire était saisi à sa première session. | UN | ١٠ - أما فيما يتعلق باللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، فمن الجدير بالذكر أن مؤتمر الوزراء الافريقيين المسؤولين عن التنمية البشرية اجتمعوا في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ واعتمدوا وثيقة بعنوان " موقف افريقي مشترك بشأن التنمية البشرية والاجتماعية في افريقيا " ، قدمت إلى اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى. |
ii) Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport du Comité du développement humain et social sur le développement humain et social en Afrique (1); | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقرير إلى لجنة التنمية البشرية والاجتماعية بشأن التنمية البشرية والاجتماعية في أفريقيا (1)؛ |
ii) Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport du Comité du développement humain et social sur le développement humain et social en Afrique (1); | UN | ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقرير إلى لجنة التنمية البشرية والاجتماعية بشأن التنمية البشرية والاجتماعية في أفريقيا (1)؛ |
Le Secrétaire général a l'honneur de présenter au Comité préparatoire, en tant qu'additif à la présente note et dans les langues dans lesquelles il a été soumis, un document intitulé " Position commune africaine sur le développement humain et social en Afrique " , qui a été établi à l'issue de cette réunion. | UN | ويتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى اللجنة التحضيرية، كإضافة إلى هذه المذكرة وباللغـات التـي قُدمـت بهـا، ورقـة أُعدت لذلك الاجتماع بعنوان " الموقف الافريقي الموحد بشأن التنمية البشرية والاجتماعية في افريقيا " . ــ ــ ــ ــ ــ |
La position africaine commune sur le développement humain et social en Afrique a été adoptée par la Conférence des ministres africains responsables du développement humain; le texte en a été communiqué au Comité préparatoire à sa première session (A/CONF.166/PC/10 et Add.1); | UN | ورقة بعنوان " موقف افريقي مشترك بشأن التنمية البشرية والاجتماعية في افريقيا " اعتمدها مؤتمر الوزراء الافارقة المسؤولين عن التنمية البشرية، وقد جرى تقديمها إلى اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى )A/CONF.166/PC/10 و Add.1(؛ |
Le programme d'action devrait tenir compte de la Position commune africaine sur le développement humain et social en Afrique, présentée par la Conférence des ministres africains responsables du développement humain (voir A/CONF.166/PC/10 et Add.1). | UN | ويجب أن يراعي البرنامج " الموقف الافريقي المشترك بشأن التنمية البشرية والاجتماعية في افريقيا " المقدم من مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية )انظر A/CONF.166/PC/10 و (Add.1. |
Le programme d'action devrait tenir compte de la position commune de l'Afrique sur le développement humain et social présentée par la Conférence des ministres africains responsables du développement humain (voir A/CONF.166/PC/10 et Add.1). | UN | وينبغي أن يضع برنامج العمل في الاعتبار الوثيقة المعنونة " الموقف الافريقي المشترك بشأن التنمية البشرية والاجتماعية في افريقيا " التي قدمها مؤتمر الوزراء اﻷفارقة المسؤولين عن التنمية البشرية )انظر A/CONF.166/PC/10 و (Add.1. |