"بشأن الجزء الأول" - Traduction Arabe en Français

    • concernant la première partie
        
    • sur la première partie
        
    • sur le premier volet
        
    • au sujet du premier volet
        
    • CONCERNANT LA PREMIÈRE PARTIE DE
        
    • à propos de la section I
        
    • premier volet du
        
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES concernant la première partie DE LA NEUVIÈME TRANCHE UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الأول من الدفعة التاسعة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la première partie de la dixhuitième tranche de UN مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة الثامنة عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première partie de la septième tranche des réclamations de la catégorie E1 (S/AC.26/2002/12). UN 5 - تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الجزء الأول من القسط السابع من مطالبات الفئة هاء -1 (S/AC.26/2002/12).
    Le présent rapport rend compte des délibérations du Conseil sur la première partie de l'examen à miparcours. UN ويعكس هذا التقرير المداولات التي أجراها المجلس بشأن الجزء الأول من عملية استعراض منتصف المدة.
    ANNEXES TECHNIQUES DU RAPPORT sur la première partie DE LA QUATRIÈME TRANCHE DE RÉCLAMATIONS < < F4 > > UN المرفقات التقنية بالتقرير بشأن الجزء الأول من الدفعة الرابعة من الفئة " واو-4 " الصفحة
    Aucune décision n'a pu être arrêtée sur le premier volet (plan-cadre). UN ولم يتسن التوصل إلى قرار بشأن الجزء الأول: موجز الخطة.
    À la date où le présent rapport a été signé, le rapport du Comité concernant la première partie de la troisième tranche de réclamations (les < < réclamations de la première partie de la troisième tranche > > ) était examiné par le Conseil d'administration. UN ويوجد قيد نظر مجلس الإدارة اعتباراً من موعد التوقيع على التقرير الحالي تقرير الفريق بشأن الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات.
    Décision concernant la première partie de la neuvième tranche de réclamations < < E1 > > prise par le Conseil d'administration de la Commission d'indemnisation UN مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة التاسعة من المطالبات من الفئة " هاء-1 " ، اتخذه مجلس إدارة
    Décision concernant la première partie de la troisième tranche des réclamations de la catégorie < < F3 > > , prise par le Conseil d'administration de la Commission UN مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " واو-3 " ، اتخذه مجلس إدارة
    Décision concernant la première partie de la septième tranche de réclamations de la catégorie < < E1 > > , prise par le Conseil d'administration de la Commission UN مجلس الإدارة مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة السابعة مـن المطالبات من الفئة " هاء-1 " اتـخذه مجلس
    CONSEIL D'ADMINISTRATION Décision concernant la première partie de la quatrième tranche de réclamations de la catégorie < < F4 > > , prise par le Conseil d'administration de la Commission UN مجلس الإدارة مشروع مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو-4 " ، اتخذه مجلس
    Le présent document de base a été établi conformément aux directives de l'ONU concernant la première partie des rapports présentés par les États parties en application des six principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وقد أُعِدَّت هذه الوثيقة الأساسية وفقاً لتوجيهات الأمم المتحدة بشأن الجزء الأول من التقارير التي قدمتها الدول الأطراف تطبيقاً للصكوك الدولية الرئيسية الستة المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Texte composite reprenant les modifications proposées et les observations reçues au 4 novembre 1999, concernant la première partie du Plan d'action (TD(X)/PC/4) UN نص مركب يعكس التعديلات المقترحة والتعليقات الواردة حتى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 بشأن الجزء الأول من خطة العمل (TD(X)/PC/4)
    Décision concernant la première partie de la quatrième tranche de réclamations < < F4 > > [S/AC.26/Dec.234 (2004)]. UN 2 - مقرر بشأن الجزء الأول من الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة " واو - 4 " (S/AC.26/Dec.234 (2004)).
    Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la première partie de la neuvième tranche de réclamations E1 (S/AC.26/2003/19). UN 5 - تقرير وتوصيات فريـق المفوضين بشأن الجزء الأول من الدفعة التاسعة من مطالبات الفئة هاء - 1 (S/AC.26/2003/19)؛
    II. Réflexions sur la première partie de la seizième session UN ثانياً - أفكار بشأن الجزء الأول من الدورة السادسة عشرة
    6. Le cadre juridique général du règlement des réclamations de la catégorie " D " est défini au chapitre V du rapport du Comité sur la première partie de la première tranche. UN 6- يرد الإطار القانوني العام لتسوية المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من تقرير الفريق بشأن الجزء الأول من الدفعة الأولى.
    . Ce rapport contient les décisions et les recommandations du Comité sur la première partie de la quatrième tranche, comprenant 850 réclamations de la catégorie " D " de la quatrième tranche sur les 1 050 qui lui ont été soumises le 26 janvier 1999 par le Secrétaire exécutif de la Commission conformément à l'article 32 des Règles. UN ويحتوي هذا التقرير على قرارات وتوصيات الفريق بشأن الجزء الأول من الدفعة الرابعة الذي يضم ما مجموعه 850 مطالبة من بين 050 1 مطالبة في الدفعة الرابعة من الفئة " دال " ، قدمها الأمين التنفيذي للجنة إلى الفريق في 26 كانون الثاني/يناير 1999، عملاً بالمادة 32 من القواعد.
    129. Pour conclure les débats sur la première partie du projet de Guide, le Groupe de travail a demandé que le texte soit le plus objectif et le plus concis possible. UN الملاحظات الختامية 129- طلب الفريق العامل، عند اختتام نقاشاته بشأن الجزء الأول من مشروع الدليل، جعل النص وقائعياً وموجزاً قدر الإمكان.
    Aucune décision n'a pu être arrêtée sur le premier volet (plan-cadre). UN ولم يتسن التوصل إلى قرار بشأن الجزء الأول: موجز الخطة.
    Plutôt que de répéter les débats qui ont eu lieu au Comité du programme et de la coordination (CPC) au sujet du premier volet (Plan-cadre) tels qu'ils ressortent du rapport sur sa quarante-quatrième session (A/59/16), les États Membres devraient s'attacher à confirmer les huit priorités déjà recensées. UN 2 - وأضاف أنه بدلا من تكرار المناقشات التي جرت في لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الجزء الأول (موجز الخطة) من التقرير المتعلق بدورتها الرابعة والأربعين (A/59/16)، فإنه يتعين على الدول الأعضاء أن تركز على دعم الأولويات الثماني التي سبق تحديدها.
    Elle espère que la délégation indienne pourra, à la prochaine séance, achever de répondre aux questions posées à propos de la section I de la Liste. UN وقالت إنها تأمل أن يتمكن الوفد الهندي في الجلسة التالية من تكملة اجاباته عن اﻷسئلة المطروحة بشأن الجزء اﻷول من القائمة.
    À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée n'a pas adopté le plan-cadre, premier volet du cadre stratégique. UN ولم يتأت اتخاذ أي قرار بشأن الجزء الأول: موجز الخطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus