Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui fonctionnel et technique et des services de secrétariat fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات، فضلا عن تعزيز الدعم الفني والتقني وفي مجال السكرتارية للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui technique et des services de secrétariat fonctionnels fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | تحسين الاتصال بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات فضلا عن تحسين الدعم الفني والتقني ودعم الأمانة المقدم للدول الأعضاء والمشاركين في الاجتماعات |
Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui technique et des services de secrétariat fonctionnels fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات فضلا عن تحسين الدعم الفني والتقني ودعم الأمانة المقدم للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
Amélioration de la communication sur les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui fonctionnel et technique et des services de secrétariat fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الفني والتقني ودعم الأمانة للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
Amélioration de la communication sur les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui fonctionnel et technique et des services de secrétariat fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الفني والتقني ودعم الأمانة للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
Les participants au colloque ont été informés des activités se rapportant à la résolution 757 (COM6/10) de la Conférence mondiale des radiocommunications de 2012 sur les aspects réglementaires des picosatellites et des nanosatellites. | UN | وأحيط المشاركون في الندوة علماً بأحدث الأنشطة المتعلقة بالقرار 757 (COM6/10) الصادر عن المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2012 بشأن الجوانب التنظيمية للسواتل البيكوية والنانوية. |
Elle s'acquitte de cette responsabilité en examinant et en formulant des recommandations sur les aspects organisationnels et techniques des congrès, y compris des recommandations sur les points de l'ordre du jour techniques à examiner lors des congrès et sur les thèmes des ateliers à tenir à l'occasion des congrès. | UN | وتضطلع اللجنة بهذه المسؤولية من خلال إجراء مناقشات بشأن الجوانب التنظيمية والموضوعية للمؤتمرات وتقديم توصيات بشأنها، بما في ذلك التوصيات المتعلقة بالبنود الموضوعية من جدول الأعمال، التي تناقش خلال تلك المؤتمرات وبمواضيع حلقات العمل التي تعقد إبانها. |
Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui technique et des services de secrétariat fonctionnels fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الفني والتقني ودعم الأمانة للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui technique et des services de secrétariat fonctionnels fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الفني والتقني ودعم الأمانة للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
28A.4 Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure et renforcement de l'appui technique et des services de secrétariat fonctionnels fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions. | UN | 28 ألف-4 تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الفني والتقني ودعم الأمانة للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات. |
a) Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui fonctionnel et technique et des services de secrétariat fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | (أ) تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات، فضلاً عن تعزيز الدعم الفني والتقني والدعم بخدمات الأمانة المقدم إلى الدول الأعضاء والمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
a) Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui fonctionnel et technique et des services de secrétariat fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | (أ) تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات، فضلاً عن تعزيز الدعم الفني والتقني وخدمات الأمانة للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
a) Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui technique et des services de secrétariat fonctionnels fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | (أ) تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات، فضلا عن تعزيز الدعم الفني والتقني وفي مجال السكرتارية للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
a) Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui technique et des services de secrétariat fonctionnels fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | (أ) تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات فضلا عن تعزيز الدعم الفني والتقني والدعم بأعمال الأمانة للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
2.2 a) Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui technique et des services de secrétariat fonctionnels fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions. | UN | 2-2 (أ) تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات فضلاً عن تحسين الدعم الموضوعي والتقني ودعم الأمانة للدول الأعضاء والمشاركين الآخرين في الاجتماعات الصادر بشأنها تكليف. |
a) Amélioration de la communication concernant les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui technique et des services de secrétariat fonctionnels fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions prévues | UN | (أ) تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات فضلاً عن تحسين الدعم الفني الأساسي ودعم الأمانة للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات الصادر بشأنها ولايات |
Il a été reconnu à ce moment-là, tout comme maintenant, que le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires sont indissociables et qu'ils ne peuvent être menés à bien indépendamment l'un de l'autre, question dont il faut tenir compte dans les débats sur les questions d'organisation et de fond concernant la Conférence d'examen de 2015. | UN | وكان هناك اعتراف في ذلك الوقت والآن بأن نزع السلاح النووي وعدم انتشاره مترابطان ولا يمكن تحقيق أحدهما بمعزل عن الآخر، وهى حقيقة ينبغي أن تستند إليها جميع المناقشات بشأن الجوانب التنظيمية والموضوعية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2015. |
a) Amélioration de la communication sur les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui fonctionnel et technique et des services de secrétariat fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | (أ) تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات، فضلا عن تعزيز الدعم الفني والتقني والسكرتاري للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
Amélioration de la communication sur les questions d'organisation et de procédure relatives aux réunions et renforcement de l'appui fonctionnel et technique et des services de secrétariat fournis aux États Membres et aux autres participants aux réunions | UN | (أ) تحسين التواصل بشأن الجوانب التنظيمية والإجرائية للاجتماعات، فضلا عن تعزيز الدعم الفني والتقني والسكرتاري للدول الأعضاء وللمشاركين الآخرين في الاجتماعات |
L'attention des participants au Colloque a également été appelée sur la résolution 757 (COM6/10) de la Conférence mondiale des radiocommunications 2012 sur les aspects réglementaires des nanosatellites et des picosatellites. | UN | كما أُطلع المشاركون في الندوة على القرار 757 (COM6/10) الصادر عن المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2012 بشأن الجوانب التنظيمية للسواتل البيكوية والنانوية. |
c) Ont pris note de la résolution 757 (COM6/10) de la Conférence mondiale des radiocommunications 2012 sur les aspects réglementaires des nanosatellites et des picosatellites; | UN | (ج) أحاطوا علما بالقرار 757 (COM6/10) للمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية لعام 2012 بشأن الجوانب التنظيمية للسواتل النانوية والبيكوية؛ |
40. Dans la Recommandation 1611 qu'elle a adoptée en 2003, l'Assemblée parlementaire a invité les États à renforcer les mécanismes de coopération qu'ils avaient déjà mis en place avec le Comité d'experts sur les aspects organisationnels de la coopération en matière de transplantation d'organes et à augmenter le budget consacré aux activités d'assistance menées dans ce domaine. | UN | 40- ودعت التوصية 1611، المعتمدة في عام 2003، الدول إلى تعزيز آلياتها القائمة للتعاون مع اللجنة بشأن الجوانب التنظيمية المتعلقة بالتعاون في مجال زرع الأعضاء، وزيادة التمويل المخصص لأنشطة المساعدة في هذا المجال. |