"بشأن الحالة في طاجيكستان" - Traduction Arabe en Français

    • sur la situation au Tadjikistan
        
    • concernant la situation au Tadjikistan
        
    • de la situation au Tadjikistan
        
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan, en date du 4 septembre 1997 (S/1997/686 et Add.1), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان المؤرخ ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ S/1997/686) و (Add.1،
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1997/415). UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان )S/1997/415(
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan, en date du 4 septembre 1997 (S/1997/686 et Add.1), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان المؤرخ ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ S/1997/686) و (Add.1،
    Le Comité a eu communication par le Secrétariat d'éléments concernant la situation au Tadjikistan. UN 92 - وزودت اللجنة بمعلومات من الأمانة العامة بشأن الحالة في طاجيكستان.
    Le Conseil a été informé de la situation au Tadjikistan le 14 mai. UN وتلقى المجلس في ١٤ أيار/ مايو إحاطة إعلامية بشأن الحالة في طاجيكستان.
    < < Le Conseil de sécurité a examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan en date du 5 mai 2000 (S/2000/387). UN " نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان المؤرخ 5 أيار/مايو 2000 (S/2000/387).
    < < Le Conseil de sécurité a examiné le rapport du Secrétaire général en date du 5 mai 2000 sur la situation au Tadjikistan (S/2000/387). UN " نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام المؤرخ 5 أيار/مايو 2000 بشأن الحالة في طاجيكستان (S/2000/387)،
    Le 19 août, les membres du Conseil ont examiné un rapport intérimaire du Secrétaire général (S/1999/872) et ont entendu un exposé du Secrétariat sur la situation au Tadjikistan. UN في 19 آب/أغسطس، نظر أعضاء المجلس في تقرير أولي للأمين العام (S/1999/872) واستمعوا إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن الحالة في طاجيكستان.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan, en date du 6 mai 1999 (S/1999/514), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٩ بشأن الحالة في طاجيكستان (S/1999/514)،
    Le Conseil de sécurité s’est réuni le 12 mai pour examiner le rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1998/374). UN اجتمع المجلس في ١٢ أيار/ مايو لمناقشة تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان (S/1998/374).
    Les Ministres des affaires étrangères de la Fédération de Russie et du Tadjikistan, MM. E. M. Primakov et K. K. Tokaev, ont procédé à un échange de vues, à l'occasion des entretiens qu'ils ont tenus à Moscou le 19 février 1997, sur la situation au Tadjikistan et dans le voisinage immédiat, et sur les perspectives de règlement politique du conflit tadjik. UN م. بريماكوف وك. ك. توكاييف، خلال محادثاتهما في موسكو في ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٧ تبادلا لﻵراء بشأن الحالة في طاجيكستان وحواليها، وبشأن احتمالات التوصل الى تسوية سلمية للنزاع الطاجيكي.
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1997/686 et Add.1). UN تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان )S/1997/686 و (Add.1
    Rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/2000/387), en date du 5 mai, présenté en application de la résolution 1274 (1999) du Conseil de sécurité, rendant compte de l'évolution récente de la situation au Tadjikistan et des activités de la MONUT depuis son dernier rapport (S/2000/214). UN تقرير الأمين العام المؤرخ 5 أيار/مايو بشأن الحالة في طاجيكستان (S/2000/387) المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1247 (1999)، والذي يعرض آخر التطورات في طاجيكستان وأنشطة البعثة منذ تقريره الأخير (S/2000/214).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3673e séance, le 14 juin 1996, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures, étant saisi à ce titre du rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1996/412). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٧٣ المعقودة في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان (S/1996/412).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3696e séance, le 20 septembre 1996, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures, étant saisi à ce titre du rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1996/754). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٩٦ المعقودة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان (S/1996/754).
    Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3724e séance, le 13 décembre 1996, comme convenu lors de ses consultations préalables; il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1996/1010). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٧٢٤ المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان (S/1996/1010).
    Dans l’additif au rapport sur la situation au Tadjikistan qu’il a adressé au Conseil de sécurité (S/1997/686/Add.1), le Secrétaire général a indiqué que le coût de l’expansion de la MONUT, à laquelle devaient être ajoutés 75 observateurs militaires appuyés par du personnel civil (48 fonctionnaires internationaux et 87 agents locaux), était évalué à environ 14,8 millions de dollars pour une période initiale de six mois. UN ١٥- وفي إضافة لتقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن بشأن الحالة في طاجيكستان )S/1997/686/Add.1(، أشير إلى أن تكلفة توسيع نطاق البعثة بمقدار ٧٥ مراقبا عسكريا يدعمهم ٤٨ موظفا مدنيا دوليا و ٨٧ موظفا مدنيا من المعينين محليا وبلغت ١٤,٨ مليون دولار لفترة مبدئية مدتها ستة أشهر.
    Au cours de cette période, cinq rapports ont été soumis au Conseil de sécurité sur la situation au Tadjikistan (S/1997/686 et Add.1 du 4 septembre 1997, S/1997/859 du 5 novembre 1997, S/1998/113 et Corr.1 du 10 février 1998, S/1998/374 du 6 mai 1998 et S/1998/754 du 13 août 1998. UN وخلال هذه الفترة، تم تقديم خمسة تقارير إلى مجلس اﻷمن بشأن الحالة في طاجيكستان )S/1997/686 المؤرخ ٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧، و S/1997/859 المؤرخ ٥ تشريــن الثانــي/نوفمبــر ١٩٩٧، و S/1998/113 و Corr.1 المؤرخ ١٠ شباط/ فبراير ١٩٩٨، و S/1998/374 المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨، و S/1998/754 المؤرخ ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٨(.
    Communications concernant la situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الفصل 24 - رسالتان بشأن الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية الأفغانية
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration du Ministère des affaires étrangères de l'Ukraine concernant la situation au Tadjikistan (voir annexe). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيانا صادرا عن وزارة خارجية أوكرانيا بشأن الحالة في طاجيكستان )انظر المرفق(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus