"بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل" - Traduction Arabe en Français

    • sur les documents transférables électroniques
        
    • examen des documents transférables électroniques
        
    On s'est dit largement favorable à ce que le Groupe de travail poursuive ses travaux sur les documents transférables électroniques. UN فقد كان هناك تأييد عام لمواصلة الفريق العامل عمله بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    Projets de dispositions sur les documents transférables électroniques UN مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    Projets de dispositions sur les documents transférables électroniques UN مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    Élaboration d'un instrument sur les documents transférables électroniques UN وضع صك بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    Le Groupe de travail a commencé son examen des documents transférables électroniques à sa quarante-cinquième session; toutefois, sa quarante-sixième session, qui devait avoir lieu début 2012, a été annulée pour permettre au secrétariat de rassembler les informations nécessaires à la préparation des documents de travail et en raison des incertitudes entourant le cycle de réunions de la CNUDCI. UN وبدأ الفريق العامل أعماله بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل في دورته الخامسة والأربعين؛ إلا أن دورته السادسة والأربعين، التي كان مقررا لها أن تبدأ في أوائل عام 2012، ألغيت من أجل تمكين الأمانة من جمع المعلومات اللازمة لإعداد وثائق العمل ولعدم اليقين بالنسبة لخطة اجتماعات الأونسيترال.
    Projets de dispositions sur les documents transférables électroniques UN مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    Dans le domaine du commerce électronique, la délégation russe est favorable à ce que les travaux se poursuivent pour élaborer un instrument législatif sur les documents transférables électroniques. UN وفي مجال التجارة الإلكترونية، قال إن وفده يؤيد مواصلة العمل على إعداد صك تشريعي بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    4. Examen des projets de dispositions sur les documents transférables électroniques. UN 4- النظر في مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    IV. Projets de dispositions sur les documents transférables électroniques UN رابعاً- مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    4. Examen des projets de dispositions sur les documents transférables électroniques. UN 4- النظر في مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    IV. Projets de dispositions sur les documents transférables électroniques UN رابعاً- مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    B. Projets de dispositions sur les documents transférables électroniques UN باء- مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    4. Examen des projets de dispositions sur les documents transférables électroniques. UN 4- النظر في مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    IV. Projets de dispositions sur les documents transférables électroniques UN رابعاً- مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل
    90. Le Groupe de travail a procédé à un examen préliminaire de l'issue possible de ses délibérations sur les documents transférables électroniques. UN 90- شرع الفريق العامل في مناقشة أوَّلية لما يمكن أن تفضي إليه مداولاته بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل من نتائج في المستقبل.
    13. Le Groupe de travail a procédé à l'examen des projets de dispositions sur les documents transférables électroniques en se fondant sur le document A/CN.9/ WG.IV/WP.122. UN 13- أجرى الفريق العامل مناقشات حول مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل بالاستناد إلى الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.122.
    16. Le Groupe de travail a procédé à l'examen des projets de dispositions sur les documents transférables électroniques en se fondant sur le document A/CN.9/ WG.IV/WP.128 et Add.1. UN 16- أجرى الفريق العامل مناقشات حول مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل بالاستناد إلى الوثيقة A/CN.9/WG.IV/WP.128 وAdd.1.
    9. À sa quarante-huitième session (Vienne, 9-13 décembre 2013), le Groupe de travail a poursuivi ses travaux sur l'élaboration des projets de dispositions sur les documents transférables électroniques. UN 9- وواصل الفريق العامل في دورته الثامنة والأربعين (فيينا، 9-13 كانون الأول/ديسمبر 2013) النظر في إعداد مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    9. À sa quarante-huitième session (Vienne, 9-13 décembre 2013), le Groupe de travail a poursuivi ses travaux sur l'élaboration des projets de dispositions sur les documents transférables électroniques. UN 9- وواصل الفريق العامل، في دورته الثامنة والأربعين (فيينا، 9-13 كانون الأول/ديسمبر 2013)، العمل على إعداد مشاريع أحكام بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل.
    23. Après discussion, il a été convenu que le Groupe de travail procèderait à l'élaboration d'un projet de loi type sur les documents transférables électroniques ( " projet de loi type " ), sous réserve d'une décision finale de la Commission. UN 23- وأجري نقاش اتُّفِق بعده على أن يباشر الفريق العامل إعداد مشروع قانون نموذجي بشأن السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل ( " مشروع القانون النموذجي " )، رهناً بقرار نهائي تتَّخذه اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus