À sa 50e séance plénière, le 25 juillet 1996, le Conseil a pris les décisions ci-après concernant les sièges vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | في الجلسة العامة ٥٠، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، اتخذ المجلس اﻹجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المتصلة بها: |
À sa 50e séance plénière, le 25 juillet 1996, le Conseil a pris les décisions ci-après concernant les sièges vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | في الجلسة العامة ٥٠، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦، اتخذ المجلس اﻹجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المتصلة بها: |
À ses 2e et 3e séances plénières, les 3 et 6 février 1998, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet de sièges vacants dans ses organes subsidiaires et les organes s'y rattachant : | UN | في الجلستين العامتين ٢ و ٣ المعقودتين في ٣ و ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها: |
À sa 51e séance plénière, le 6 octobre 2011, le Conseil économique et social a pris les dispositions ci-après au sujet des sièges vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 51، المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: الانتخابات |
À sa 2e séance plénière, le 4 février 2005, le Conseil économique et social a pris les ci-après au sujet des sièges devenus vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 2، المعقودة في 4 شباط/فبراير 2005، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
Les bureaux de placement éprouvent des difficultés à recruter des chômeurs faute d'informations sur les postes vacants. | UN | كما أن عدم كفاية المعلومات بشأن الشواغر المتاحة يخلق صعوبات لمكاتب التشغيل في إيجاد فرص عمل للعاطلين. |
iii) Publication d'avis et de bulletins de vacance de poste pour des postes vacants déterminés | UN | `3 ' إصدار إشعارات بشأن الشواغر ونشرات بشأن شواغر محددة |
À sa 46e séance plénière, le 12 septembre 2008, le Conseil économique et social a pris les décisions suivantes concernant les sièges devenus vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 46، المعقودة في 12 أيلول/ سبتمبر 2008، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 12e séance plénière, le 23 avril 2014, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après concernant les sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 12 المعقودة في 23 نيسان/أبريل 2014، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 51e séance plénière, le 31 octobre 2003, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après concernant les sièges vacants dans ses organes subsidiaires : | UN | في الجلسة العامة 51 المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية: |
À ses 29e et 32e séances plénières, les 11 et 16 juillet 2008, le Conseil économique et social a pris les décisions suivantes concernant les sièges vacants dans ses organes subsidiaires et dans les organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلستيه العامتين 29 و 32 المعقودتين في 11 و 16 تموز/يوليه 2008، الإجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À ses 55e et 56e séances plénières, les 14 et 20 novembre 1996, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet de sièges vacants dans ses organes subsidiaires et les organes s'y rattachant : | UN | في الجلستين العامتين ٥٥ و ٥٦ المعقودتين في ١٤ و٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات المتصلة: |
1. À ses 1re et 2e séances plénières, tenues les 25 janvier et 9 février 1996, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet de sièges vacants dans ses organes subsidiaires et les organes s'y rattachant : | UN | ١ - في الجلستين العامتين ١ و ٢ المعقودتين في ٢٥ كانون الثاني/يناير و ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻹجراء التالي بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية واﻷجهزة المتصلة بها: اللجنة المعنية بالسكان والتنمية |
À sa 34e séance plénière, le 21 juillet 2005, le Conseil économique et social a pris les décisions suivantes au sujet des sièges vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | في الجلسة العامة 34 المعقودة في 21 تموز/يوليه 2005، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإجراءات التالية بشأن الشواغر القائمة في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 15e séance plénière, le 23 juin 2004, le Conseil économique et social a pris les décisions suivantes au sujet des sièges vacants dans ses organes subsidiaires et organes apparentés. | UN | في الجلسة العامة 15، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2004، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإجــراء التالي بشأن الشواغر القائمة في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
À sa 2e séance plénière, le 7 février 2006, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges devenus vacants au sein de ses organes subsidiaires et des organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الثانية المعقودة في 7 شباط/فبراير 2006، الإجــراءات التاليــة بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة. |
À sa 2e séance plénière, le 7 février 2006, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après au sujet des sièges devenus vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 2، المعقودة في 7 شباط/فبراير 2006، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
Pour ce faire, elles coopèrent avec les employeurs, collectent des renseignements sur les postes vacants et orientent les chômeuses ayant les qualifications requises vers les vacances correspondantes. | UN | ويتحقق ذلك من خلال التعاون مع أرباب العمل وجمع المعلومات بشأن الشواغر وتوجيه النساء العاطلات عن العمل والحائزات على المؤهلات الملائمة إلى الوظائف الشاغرة ذات الصلة. |
Élaboration d'avis internes et d'annonces de vacance de poste | UN | إعداد إشعارات ونشرات بشأن الشواغر الداخلية والخارجية |
À sa 52e séance plénière, le 26 novembre 2012, le Conseil économique et social a pris les décisions ci-après concernant les sièges devenus vacants au sein de ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 52 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2012، الإجراءات التالية بشأن الشواغر في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة: |
1. À sa 24e séance, le 8 novembre 1996, la Cinquième Commission a examiné une note du Secrétaire général (A/51/105) concernant des sièges qui deviendront vacants au Tribunal administratif des Nations Unies du fait de l'expiration du mandat de deux de ses membres, le 31 décembre 1996. | UN | ١ - نظرت اللجنة الخامسة، في جلستها ٢٤ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، في مذكرة من اﻷمين العام (A/51/105) بشأن الشواغر التي ستنشأ في عضوية المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة نتيجة انتهاء مدة عضوية اثنين من أعضائها في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Il est procédé à une analyse mensuelle de la dotation en effectifs à partir des rapports concernant les effectifs autorisés, prévus et réels, du rapport du Directeur de l'Administration et du rapport du Représentant spécial du Secrétaire général sur les vacances de poste. | UN | يجري تحليل، على أساس شهري، من خلال تقرير ملاك الموظفين المصرح به والمقرر والفعلي، وتقرير مدير شؤون الإدارة، وتقرير الممثل الخاص للأمين العام بشأن الشواغر. |
Note concernant les postes vacants : En décembre 2007, sur l'ensemble des postes approuvés pour 2006-2007, 3 postes D-2, 16 postes D-1 et 45 autres postes d'administrateur recruté sur le plan international étaient vacants. | UN | ملحوظة بشأن الشواغر: في كانون الأول/ديسمبر 2007 ، كانت الوظائف الشاغرة من ضمن الوظائف التي أقرت للفترة 2006-2007 تشمل ثلاث وظائف برتبة مد-2، و 16 وظيفة برتبة مد-1، و 45 وظيفة دولية أخرى من الفئـــة الفنية. |
A/52/107 Note du Secrétaire général sur les sièges devenus vacants | UN | A/52/107 مذكرة من اﻷمين العام بشأن الشواغر |
À sa 4e séance plénière, le 31 mars 2005, le Conseil économique et social a pris les décisions suivantes concernant les sièges à pourvoir dans ses organes subsidiaires et organes apparentés : | UN | في الجلسة العامة الرابعة المعقودة في 31 آذار/مارس 2005، اتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإجراءات التالية بشأن الشواغر القائمة في هيئاته الفرعية والهيئات ذات الصلة. |