Consensus de Tripoli sur le processus politique au Darfour | UN | توافق طرابلس بشأن العملية السياسية في دارفور |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration du Président de la République serbe, M. Milan Milutinovic, sur le processus politique au Kosovo-Metohija. | UN | صاحب السعادة، أتشرف بأن أحيل طيه إعلانا من رئيـس جمهوريـة صربيـا، فخامـة السيد ميـلان ميلوتينوفيتش، بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا. |
Les participants ont exprimé leur gratitude au Guide de la révolution et au peuple libyen pour avoir accueilli cette importante réunion de coordination sur le processus politique au Darfour et pour leur hospitalité. | UN | الإعراب عن الامتنان للأخ قائد الثورة والشعب الليبي على استضافتهم لهذا الاجتماع التنسيقي الهام بشأن العملية السياسية في دارفور، وكرم الضيافة التي وفروها للمشاركين. |
Dans son communiqué, dans le prolongement des déclarations antérieures de l'Union africaine sur le processus politique au Darfour, le Conseil de paix et de sécurité a exhorté fortement le Conseil de sécurité et ses membres à se rallier à cette initiative, dont l'exécution sur le terrain sera assurée par le Groupe de mise en œuvre de haut niveau de l'Union africaine et la MINUAD. | UN | وقد ناشد مجلس السلام والأمن بقوة، في بيانه، وعلى سبيل متابعة إعلانات اعتمدها الاتحاد الأفريقي من قبل بشأن العملية السياسية في دارفور، مجلس الأمن والدول الأعضاء فيه مساندة هذه المبادرة، التي سيتولى فريق التنفيذ رفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي والعملية المختلطة تنفيذها على أرض الواقع. |
Les 28 et 29 avril, la Jamahiriya arabe libyenne a accueilli, à Tripoli, une réunion de haut niveau sur le processus politique au Darfour. | UN | 34 - وفي 28 و 29 نيسان/أبريل، استضافت الجماهيرية العربية الليبية في طرابلس اجتماعا رفيع المستوى بشأن العملية السياسية في دارفور. |
Lettre datée du 18 mars (S/1998/250), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Yougoslavie, transmettant une déclaration faite le même jour par le Président de la Serbie sur le processus politique au Kosovo-Metohija. | UN | رسالة مؤرخة ١٨ آذار/ مارس S/1998/250)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل اﻹعلان الصادر بنفس التاريخ عن رئيس صربيا بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهيا. |
Notant la déclaration faite le 18 mars 1998 par le Président de la République de Serbie sur le processus politique au Kosovo-Metohija (S/1998/250), | UN | وإذ يحيط علما باﻹعــلان الصــادر في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن رئيس جمهورية صربيا بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا )S/1998/250(، |
Notant la déclaration faite le 18 mars 1998 par le Président de la République de Serbie sur le processus politique au Kosovo-Metohija (S/1998/250), | UN | وإذ يحيط علما باﻹعلان الصادر في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن رئيس جمهورية صربيا بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا )S/1998/250(، |
M'appuyant sur les positions énoncées dans la déclaration du 18 mars sur le processus politique au Kosovo-Metohija, je considère que seul un dialogue politique constructif et intensif permettra de parvenir à des solutions qui serviront l'intérêt à long terme de toutes les personnes qui vivent et travaillent au Kosovo-Metohija. | UN | وانطلاقا من المواقف الوادرة في إعلان ١٨ آذار/مارس بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا، أعتقد أننا، لا نستطيع إلا بالحوار السياسي البناء والمكثف، أن نصل إلى حلول تكون في المصلحة الطويلة اﻷمد لجميع أولئك الذين يعيشون ويعملون في كوسوفو وميتوهييا. " |
Notant la déclaration faite le 18 mars 1998 par le Président de la République de Serbie sur le processus politique au Kosovo-Metohija (S/1998/250), | UN | وإذ يحيط علما باﻹعلان الصادر في ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن رئيس جمهورية صربيا بشأن العملية السياسية في كوسوفو وميتوهييا )S/1998/250(، |
J'ai l'honneur de vous faire tenir copie en trois langues - anglais, arabe et français - du document intitulé < < Consensus de Tripoli sur le processus politique au Darfour > > publié à l'issue de la Réunion internationale qui s'est tenue à Tripoli (Jamahiriya arabe libyenne) les 28 et 29 avril 2007. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه وثيقة معنونة " توافق طرابلس بشأن العملية السياسية في دارفور " ، والتي صدرت عن أعمال الاجتماع الدولي الذي انعقد بطرابلس بالجماهيرية العربية الليبية يومي 28-29 نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق). |
Comme suite à notre lettre datée du 1er mai 2007 concernant le document intitulé < < Consensus de Tripoli sur le processus politique au Darfour > > , j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le communiqué final de la deuxième réunion internationale sur la situation au Darfour qui s'est tenue à Tripoli les 15 et 16 juillet 2007 (voir annexe). | UN | بالإشارة إلى رسالتنا المؤرخة 1 أيار/مايو 2007، الخاصة بالوثيقة المعنونة " توافق طرابلس بشأن العملية السياسية في دارفور " ، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الدولي الثاني الخاص بالوضع في دارفور الذي انعقد بطرابلس بالجماهيرية العربية الليبية يومي 15 و 16 تموز/يوليه 2007 (انظر المرفق). |