La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La première session ordinaire de 2010 sera précédée d'une consultation officieuse sur les questions à l'ordre du jour de la session, le mercredi 6 janvier 2010 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 4. | UN | وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 جلسة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4. |
La première session ordinaire de 2010 sera précédée d'une consultation officieuse sur les questions à l'ordre du jour de la session, le mercredi 6 janvier 2010 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 4. | UN | وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 جلسة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة، يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4. |
6. Encourage les États Membres à contribuer au financement de l'étude pour permettre de réunir les ressources nécessaires, et à communiquer au Secrétaire général, le cas échéant, des informations à jour sur les questions qui seront abordées dans l'étude ; | UN | 6 - تشجع الدول الأعضاء على أن تساهم في تمويل الدراسة بغية الوفاء بمتطلبات الميزانية الخاصة بالدراسة، وأن تقدم، عند الاقتضاء، معلومات مستكملة للأمين العام بشأن المسائل التي ستتناولها الدراسة؛ |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. | UN | وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mardi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle de conférence 5. | UN | وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mardi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle de conférence 5. | UN | وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mardi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle de conférence 5. | UN | وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mardi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle de conférence 5. | UN | وستسبق الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس يوم الثلاثاء 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في غرفة الاجتماعات 5. |
La première session ordinaire de 2010 sera précédée d'une consultation officieuse sur les questions à l'ordre du jour de la session, le mercredi 6 janvier 2010 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 4. | UN | وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 جلسة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة، يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4. |
La première session ordinaire de 2010 sera précédée d'une consultation officieuse sur les questions à l'ordre du jour de la session, le mercredi 6 janvier 2010 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 4. | UN | وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 جلسة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة، يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4. |
La première session ordinaire de 2010 sera précédée d'une consultation officieuse sur les questions à l'ordre du jour de la session, le mercredi 6 janvier 2010 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 4. | UN | وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 جلسة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة، يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4. |
La première session ordinaire de 2010 sera précédée d'une consultation officieuse sur les questions à l'ordre du jour de la session, le mercredi 6 janvier 2010 de 11 heures à midi dans la salle de conférence 4. | UN | وتسبق الدورة العادية الأولى لعام 2010 جلسة مشاورات غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة، يوم الأربعاء 6 كانون الثاني/يناير 2010، من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4. |
6. Encourage les États Membres à contribuer au financement de l'étude approfondie de toutes les formes de violence à l'égard des femmes pour permettre de réunir les ressources nécessaires, et à communiquer au Secrétaire général, le cas échéant, des informations à jour sur les questions qui seront abordées dans l'étude; | UN | 6 - تشجع الدول الأعضاء على أن تساهم في تمويل الدراسة المتعمقة بشأن جميع أشكال العنف ضد المرأة بغية الوفاء بمتطلبات الميزانية الخاصة بالدراسة، وأن تقدم، عند الاقتضاء، معلومات مستكملة للأمين العام بشأن المسائل التي ستتناولها الدراسة؛ |
b) Le membre de phrase suivant a été ajouté à la fin du paragraphe 6 : < < et à communiquer au Secrétaire général, le cas échéant, des informations à jour sur les questions qui seront abordées dans l'étude > > . | UN | (ب) في نهاية الفقرة 6 من منطوق القرار، أُدرجت عبارة " وأن تقدم، عند الاقتضاء، معلومات مستكملة للأمين العام بشأن المسائل التي ستتناولها الدراسة " . |