gouvernementales 17 - 19 6 F. Règles types pour l'égalisation des chances | UN | واو - القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحالات عجز |
Règles pour l'égalisation des chances des handicapés | UN | القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
Objet et teneur des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés | UN | الغرض من القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين ومضمون هذه القواعد |
Objet et teneur des Règles pour l'égalisation des chances | UN | الغرض من القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص |
Règles pour l'égalisation des chances des personnes handicapées | UN | القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحالات عجز |
Il importe que tous les pays surveillent l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés. | UN | ومن اﻷهمية بمكان بالنسبة الى البلدان أن ترصد تنفيذ القواعد العامة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحالات عجز. |
L'adoption des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés par l'Assemblée générale a été un pas important vers la pleine participation de ces derniers à la vie sociale. | UN | لقد كان اعتماد الجمعية العامة للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحالات عجز خطوة هامة في سبيل تمكين هؤلاء الناس من المشاركة مشاركة كاملة في المجتمع. |
Aussi se félicite-t-elle de l'adoption par l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés. | UN | وثمة ترحيب، بالتالي، باعتماد الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين للقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
48/96. Règles pour l'égalisation des chances des handicapés | UN | ٤٨/٩٦- القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
RÈGLES pour l'égalisation des chances DES HANDICAPÉS | UN | القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين |
Objet et teneur des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés | UN | الغرض من القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين ومضمون هذه القواعد |
Objet et teneur des Règles pour l'égalisation des chances | UN | الغرض من القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص |
Note du Secrétaire général sur le suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés | UN | مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
Suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
Règles pour l'égalisation des chances des personnes handicapées | UN | القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
Tant la Convention que les Règles pour l'égalisation des chances des handicapés ont souligné l'importance de la concertation avec ces personnes. | UN | وتشدد كل من الاتفاقية والقواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة على أهمية التشاور مع هؤلاء الأشخاص. |
Note du Secrétaire général sur le suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés | UN | مذكرة من الأمين العام عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
Suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
Suivi de l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés | UN | رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة |
De surcroît, un projet de loi sur l'égalisation des chances des handicapés est à l'étude. | UN | علاوة على ذلك، فإن النظر جار في مشروع قانون بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |
Élaboration d'un projet de loi sur l'égalité des chances pour les femmes et les hommes | UN | يوصى بوضع مشروع قانون بشأن تحقيق تكافؤ الفرص بين المرأة والرجل. |
Il est largement reconnu qu'au cours de la dernière décennie, la mise en oeuvre des principes énoncés dans les Règles a contribué sensiblement à diffuser les pratiques optimales en matière d'égalisation des chances des handicapés. | UN | ومن المتفق عليه على نطاق واسع أن تطبيق المبادئ المعرَب عنها في القواعد أسهم إسهاما كبيرا طوال العقد الماضي في نشر أفضل الممارسات بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين. |