"بشأن تطبيق العهد على" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'application du Pacte au
        
    • concernant l'application du Pacte au
        
    No 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national UN التعليق العام رقم 9 (1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي
    À cet égard, il renvoie à son Observation générale no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national. UN وفي هذا الخصوص تشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي.
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 لعام 1998 بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي.
    Il appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale nº 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى الوطني.
    Il appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد الداخلي.
    À cet égard, il renvoie à son Observation générale no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national. UN وفي هذا الخصوص تشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    No 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national [ibid., 1999, Supplément No 2 (E/1999/22-E/C.12/1998/26), annexe IV]; UN التعليق العام رقم 9 (1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي (E/1999/22-E/C.12/1998/26)، المرفق الرابع؛
    51. À cet égard, il importe de rappeler l'Observation générale no 9 (1998) du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur l'application du Pacte au niveau national, qui précise: < < Il est parfois affirmé que les questions d'allocation de ressources sont du ressort des autorités politiques et non des tribunaux. UN 51- وفي هذا الصدد، من المهم الإشارة إلى التعليق العام رقم 9(1998) الصادر عن اللجنة المعنية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي إذ صرحت " بأنه يقترح أحياناً ترك أمر البت في المسائل المتعلقة بتوزيع الموارد للسلطات السياسية بدلاً من تركه للمحاكم.
    À ce propos, le Comité renvoie spécifiquement à son observation générale n° 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national (voir annexe IV ci—après). UN وفي هذا الصدد تود اللجنة أن تشير بوجه خاص إلى تعليقها العام رقم 9 (1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي (انظر المرفق الرابع أدناه).
    Il appelle en outre l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national et l'invite à fournir dans son prochain rapport périodique des renseignements sur la jurisprudence nationale en ce qui concerne l'application du Pacte. UN وعلاوة على ذلك، تلفت اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي، وتطلب إليها أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن أحكام القضاء المحلي المتعلقة بتطبيق العهد.
    Le Comité demande instamment à l'État partie de rendre applicables les dispositions du Pacte dans l'ordre juridique interne, soit en les y incorporant soit par tout autre moyen adapté, conformément à ses Observations générales no 3 (1990) sur la nature des obligations des États parties et no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إعطاء أثر قانوني لأحكام العهد في نظامها القانوني المحلي، بما في ذلك من خلال الإدماج أو بوسائل مناسبة أخرى، عملاً بتعليق اللجنة العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف والتعليق العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    Le Comité demande instamment à l'État partie de rendre applicables les dispositions du Pacte dans l'ordre juridique interne, soit en les y incorporant soit par tout autre moyen adapté, conformément à ses Observations générales no 3 (1990) sur la nature des obligations des États parties et no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على إعطاء أثر قانوني لأحكام العهد في نظامها القانوني المحلي، بما في ذلك من خلال الإدماج أو بوسائل مناسبة أخرى، عملاً بتعليق اللجنة العام رقم 3(1990) بشأن طبيعة التزامات الدول الأطراف والتعليق العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    Il appelle en outre l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) sur l'application du Pacte au niveau national et l'invite à fournir des renseignements sur la jurisprudence nationale en ce qui concerne l'application du Pacte dans son prochain rapport périodique. UN وعلاوة على ذلك، تلفت اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي، وتطلب إليها أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات عن القانون المحلي المستمد من السوابق القضائية بشأن تطبيق العهد.
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي.
    Le Comité appelle aussi l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف كذلك إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد الوطني.
    Il appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى الوطني.
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى الوطني.
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale nº 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على المستوى المحلي.
    30. Le Comité invite l'État partie à préciser dans son deuxième rapport périodique si les personnes se trouvant sur son territoire peuvent invoquer les droits consacrés par le Pacte devant les tribunaux nationaux et à fournir, le cas échéant, des exemples tirés de la jurisprudence. À cet égard, il appelle l'attention de l'État partie sur son Observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN 30- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن توضح في تقريرها الدوري الثاني ما إذا كان بإمكان الأفراد الموجودين في إقليمها الاحتجاج بالحقوق المنصوص عليها في العهد أمام المحاكم المحلية، وأن تقدم السوابق القضائية المتصلة بذلك، إن وجدت، وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 9(1998) بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus