"بشأن تعزيز وحماية" - Traduction Arabe en Français

    • sur la promotion et la protection
        
    • pour la promotion et la protection
        
    • concernant la promotion et la protection
        
    • pour la protection et la promotion
        
    • en matière de promotion et de protection
        
    • sur la défense et la promotion
        
    • pour la défense et la promotion
        
    • portant promotion et protection
        
    • la promotion et de la protection
        
    • à la promotion et à la protection
        
    • sur la promotion et protection
        
    Réunion-débat sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans le contexte des manifestations pacifiques UN حلقة نقاش بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية
    Réunion-débat sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans un contexte multiculturel, notamment au moyen de la lutte contre la xénophobie, la discrimination et l'intolérance UN حلقة نقاش بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق التعددية الثقافية، بوسائل تشمل مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب
    Résumé de la réunion-débat du Conseil des droits de l'homme sur la promotion et la protection de la liberté d'expression sur Internet UN موجز حلقة نقاش عقدها مجلس حقوق الإنسان بشأن تعزيز وحماية حرية التعبير على شبكة الإنترنت
    Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Décidés à proclamer ensemble les principes, objectifs et engagements de la Communauté andine concernant la promotion et la protection des droits de l'homme; UN وقد عقدوا العزم على أن يعلنوا معا مبادئ ومقاصد والتزامات جماعة دول الإنديز بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان،
    Nous espérons sincèrement parvenir à un accord sur le texte final d'une convention internationale pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées. UN ونأمل أن نتوصل قريبا إلى اتفاق بشأن النص النهائي لاتفاقية دولية بشأن تعزيز وحماية حقوق المعاقين وكرامتهم.
    Il a initié un projet de loi sur la promotion et la protection des droits des personnes handicapées. UN وقد أعدت مشروع قانون بشأن تعزيز وحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Réunion-débat sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans le contexte UN حلقة نقاش بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية
    Réunion-débat sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans le contexte des manifestations pacifiques UN حلقة نقاش بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية
    La Déclaration donne des orientations sur la promotion et la protection des droits des minorités et constitue un outil précieux pour l'interprétation et la mise en œuvre de ces droits. UN ويوفر الإعلان إرشادات بشأن تعزيز وحماية حقوق الأقليات، وهو أداة قيّمة لتفسير تلك الحقوق وإعمالها.
    Réunion-débat sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans le contexte des manifestations pacifiques UN حلقة نقاش بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية
    Réunion-débat sur la promotion et la protection des droits de l'homme dans le contexte des manifestations pacifiques UN حلقة نقاش بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية
    Réaffirmant la nécessité de donner une expression concrète à la Déclaration et au Programme d'action de Beijing sur la promotion et la protection des droits des femmes, UN وإذ يعيدون تأكيد الحاجة إلى التنفيذ الفعال لإعلان ومنهاج عمل بيجين بشأن تعزيز وحماية حقوق المراة،
    Comment présenter des informations au Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression UN كيفية تقديم معلومات إلى المقرر الخاص بشأن تعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés UN إعداد اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Convention internationale globale et intégrée pour la promotion et la protection des droits et de la dignité des handicapés UN اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    détaillés, assortis du commentaire correspondant, concernant la promotion et la protection des droits de l'homme dans la UN مفصَّلة، مشفوعة بالتعليقات ذات الصلة، بشأن تعزيز وحماية
    détaillés, assortis du commentaire correspondant, concernant la promotion et la protection des droits de l'homme dans la lutte UN مشفوعة بالتعليقات ذات الصلة، بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Rapports sur la Convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées UN التقارير عن اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Le Ministère des droits de l'homme et de la promotion des libertés est d'ailleurs prêt à collaborer avec les ONG nationales en vue de formuler des recommandations au Gouvernement en matière de promotion et de protection des droits de l'homme. UN ووزارة حقوق الإنسان وتعزيز الحريات مستعدة للتعاون مع المنظمات غير الحكومية الوطنية بهدف صياغة توصيات للحكومة بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Participation des handicapés aux travaux du Comité spécial chargé d'examiner une Convention internationale globale et intégrée sur la défense et la promotion des droits et de la dignité des handicapés UN مشاركة المعوقين في اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية شاملة ومتكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Accréditation et participation des organisations non gouvernementales au Comité spécial chargé d'examiner une convention internationale globale et intégrée pour la défense et la promotion des droits et de la dignité des handicapés UN 56/510 - اعتماد ومشاركة المنظمات غير الحكومية في اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية دولية شاملة متكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم
    Le Congo est encouragé à aller de l'avant dans la mise en œuvre de sa loi innovante portant promotion et protection des droits des populations autochtones, adoptée en 2011. UN ويجري تشجيع الكونغو على التعجيل بتنفيذ قانونها الرائد بشأن تعزيز وحماية الفئات السكانية للشعوب الأصلية، الذي اعتمد في عام 2011.
    Elle partageait les inquiétudes d'autres délégations au sujet de la promotion et de la protection des droits des migrants. UN وتنتابها نفس شواغل وفود أخرى بشأن تعزيز وحماية حقوق المهاجرين.
    d'élaborer des directives et principes détaillés relatifs à la promotion et à la protection des droits de l'homme UN تفصيلية بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة
    (g) Organisation à Kinshasa des consultations auprès des ONGDH par le CIDH sur la promotion et protection des droits de l'homme sur terrain; UN (ز) تنظيم اللجنة الوزارية لحقوق الإنسان مشاورات في كينشاسا مع المنظمات غير الحكومية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز وحماية حقوق الإنسان على أرض الواقع؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus