"بشأن تفتيش" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'inspection
        
    • concernant l'inspection
        
    • relatives à la fouille
        
    • concernant les inspections
        
    • INSPECTION DU
        
    Madagascar a ratifié les Conventions n° 81 et n° 129 de l'OIT sur l'inspection du travail. UN 67- وقد صدّقت مدغشقر على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 81 ورقم 129 بشأن تفتيش العمل.
    CONVENTION sur l'inspection DU TRAVAIL, 1947 UN اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1947 بشأن تفتيش العمل
    - La Convention No 129 de l'OIT sur l'inspection du travail (agriculture) (1969). UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 129 بشأن تفتيش العمل في الزراعة، لعام 1969؛ لم يتم تصديقها ؛
    Convention n° 81 concernant l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce UN الاتفاقية رقم 81 بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة
    :: La Convention no 81 de l'OIT de 1947 : Convention concernant l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce; UN :: الاتفاقية رقم 81 لسنة 1947 بشأن تفتيش العمل؛
    10) Le Comité prend note des nouvelles directives à l'intention de la police en vigueur depuis le 1er juillet 2008 relatives à la fouille des personnes gardées à vue. UN (10) تلاحظ اللجنة المبادئ التوجيهية الجديدة للشرطة، التي بدأ سريانها اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2008 بشأن تفتيش المحتجزين لدى الشرطة.
    Les paragraphes 14 à 16 décrivent les mesures prises par l'Australie concernant les inspections de cargaisons relevant de sa juridiction territoriale. UN 38 - توضح الفقرات من 14 إلى 16 الإجراءات المعمول بها في أستراليا بشأن تفتيش الشحنات داخل نطاق ولايتها الإقليمية.
    Convention n° 129 sur l'inspection du travail (agriculture), 1969; UN اتفاقية بشأن تفتيش العمل في الزراعة، 1969 (رقم 129)
    On se rapportera sur ce point au rapport australien présenté en vertu de la Convention n° 81 de l'OIT sur l'inspection du travail (1947) qui fournit une description des mécanismes d'inspection. UN ويُرجى الرجوع إلى تقرير استراليا المقدم بموجب اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨ بشأن تفتيش العمل، ٧٤٩١، الذي يقدم وصفاً لعملية التفتيش.
    C81 Convention (no 81) sur l'inspection du travail, 1947 UN الاتفاقية رقم 81 بشأن تفتيش العمل، 1947
    Il est ici fait référence au rapport national soumis à l'Organisation internationale du Travail en 1999 à propos de la mise en œuvre de la Convention OIT n° 81 sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce. UN وتجدر الإشارة إلى التقرير الوطني المقدم إلى منظمة العمل الدولية في عام 1999، فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية العمل الدولية رقم 81 بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة.
    Convention no 81 de l'OIT sur l'inspection du travail (Ur. 1. UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 81 بشأن تفتيش العمل (Ur. l.
    L'Inspection nationale du travail veille au respect de ces conditions conformément à la loi sur l'inspection nationale du travail et au règlement du Conseil des ministres sur l'inspection nationale du travail. UN ويشرف تفتيش العمل الحكومي على الامتثال لهذه الاشتراطات وفقاً لقانون تفتيش العمل واللوائح التي أصدرها مجلس الوزراء بشأن تفتيش العمل الحكومي.
    Convention no 81 de l'OIT sur l'inspection du travail (1947); UN - الاتفاقية رقم 81 لمنظمة العمل الدولية بشأن تفتيش العمل (1947)؛
    - La Convention No 81 de l'OIT sur l'inspection du travail (1947). Instrument de ratification déposé le 3 juin 1958. UN - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 81 بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة، لعام 1947؛ أُودع صك تصديقها في 3 حزيران/يونيه 1958؛
    - Convention concernant l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce (No 81, 1947); UN - الاتفاقية رقم ١٨ لعام ٧٤٩١ بشأن " تفتيش العمل " ؛
    - Convention concernant l'inspection du travail dans l'agriculture (No 129, 1969); UN - الاتفاقية رقم ٩٢١ لعام ٩٦٩١ بشأن " تفتيش العمل في الزراعة " ؛
    Convention arabe no 19 de 1998 concernant l'inspection du travail, à l'exception des articles 11, 15, 18, 22, 26, 29, 30, 32, 38, 40 et 41 UN الاتفاقية العربية رقم 19 لعام 1998 بشأن تفتيش العمل، فيما عدا المواد أرقام: 11-15-18-22-26-29-30-32-38-40-41
    :: À examiner les rapports reçus des États Membres concernant l'inspection des navires et la destruction des cargaisons, et à prendre les mesures nécessaires; UN :: دراسة التقارير الواردة من الدول الأعضاء بشأن تفتيش الشحنات أو مصادرتها والتصرف بها، واتخاذ الإجراءات المناسبة بهذا الخصوص؛
    10) Le Comité prend note des nouvelles directives à l'intention de la police en vigueur depuis le 1er juillet 2008 relatives à la fouille des personnes gardées à vue. UN (10) تلاحظ اللجنة المبادئ التوجيهية الجديدة للشرطة، التي بدأ سريانها اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2008 بشأن تفتيش المحتجزين لدى الشرطة.
    140.174 Réexaminer la législation qui a été adoptée concernant les inspections et les audits des ONG (Espagne); UN 140-174- إعادة النظر في التشريعات المعتمدة بشأن تفتيش المنظمات غير الحكومية ومراجعة حساباتها (إسبانيا)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus