Madagascar a ratifié les Conventions n° 81 et n° 129 de l'OIT sur l'inspection du travail. | UN | 67- وقد صدّقت مدغشقر على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 81 ورقم 129 بشأن تفتيش العمل. |
CONVENTION sur l'inspection DU TRAVAIL, 1947 | UN | اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام 1947 بشأن تفتيش العمل |
- La Convention No 129 de l'OIT sur l'inspection du travail (agriculture) (1969). | UN | - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 129 بشأن تفتيش العمل في الزراعة، لعام 1969؛ لم يتم تصديقها ؛ |
Convention n° 81 concernant l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce | UN | الاتفاقية رقم 81 بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة |
:: La Convention no 81 de l'OIT de 1947 : Convention concernant l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce; | UN | :: الاتفاقية رقم 81 لسنة 1947 بشأن تفتيش العمل؛ |
10) Le Comité prend note des nouvelles directives à l'intention de la police en vigueur depuis le 1er juillet 2008 relatives à la fouille des personnes gardées à vue. | UN | (10) تلاحظ اللجنة المبادئ التوجيهية الجديدة للشرطة، التي بدأ سريانها اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2008 بشأن تفتيش المحتجزين لدى الشرطة. |
Les paragraphes 14 à 16 décrivent les mesures prises par l'Australie concernant les inspections de cargaisons relevant de sa juridiction territoriale. | UN | 38 - توضح الفقرات من 14 إلى 16 الإجراءات المعمول بها في أستراليا بشأن تفتيش الشحنات داخل نطاق ولايتها الإقليمية. |
Convention n° 129 sur l'inspection du travail (agriculture), 1969; | UN | اتفاقية بشأن تفتيش العمل في الزراعة، 1969 (رقم 129) |
On se rapportera sur ce point au rapport australien présenté en vertu de la Convention n° 81 de l'OIT sur l'inspection du travail (1947) qui fournit une description des mécanismes d'inspection. | UN | ويُرجى الرجوع إلى تقرير استراليا المقدم بموجب اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ١٨ بشأن تفتيش العمل، ٧٤٩١، الذي يقدم وصفاً لعملية التفتيش. |
C81 Convention (no 81) sur l'inspection du travail, 1947 | UN | الاتفاقية رقم 81 بشأن تفتيش العمل، 1947 |
Il est ici fait référence au rapport national soumis à l'Organisation internationale du Travail en 1999 à propos de la mise en œuvre de la Convention OIT n° 81 sur l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce. | UN | وتجدر الإشارة إلى التقرير الوطني المقدم إلى منظمة العمل الدولية في عام 1999، فيما يتعلق بتنفيذ اتفاقية العمل الدولية رقم 81 بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة. |
Convention no 81 de l'OIT sur l'inspection du travail (Ur. 1. | UN | - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 81 بشأن تفتيش العمل (Ur. l. |
L'Inspection nationale du travail veille au respect de ces conditions conformément à la loi sur l'inspection nationale du travail et au règlement du Conseil des ministres sur l'inspection nationale du travail. | UN | ويشرف تفتيش العمل الحكومي على الامتثال لهذه الاشتراطات وفقاً لقانون تفتيش العمل واللوائح التي أصدرها مجلس الوزراء بشأن تفتيش العمل الحكومي. |
Convention no 81 de l'OIT sur l'inspection du travail (1947); | UN | - الاتفاقية رقم 81 لمنظمة العمل الدولية بشأن تفتيش العمل (1947)؛ |
- La Convention No 81 de l'OIT sur l'inspection du travail (1947). Instrument de ratification déposé le 3 juin 1958. | UN | - اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 81 بشأن تفتيش العمل في الصناعة والتجارة، لعام 1947؛ أُودع صك تصديقها في 3 حزيران/يونيه 1958؛ |
- Convention concernant l'inspection du travail dans l'industrie et le commerce (No 81, 1947); | UN | - الاتفاقية رقم ١٨ لعام ٧٤٩١ بشأن " تفتيش العمل " ؛ |
- Convention concernant l'inspection du travail dans l'agriculture (No 129, 1969); | UN | - الاتفاقية رقم ٩٢١ لعام ٩٦٩١ بشأن " تفتيش العمل في الزراعة " ؛ |
Convention arabe no 19 de 1998 concernant l'inspection du travail, à l'exception des articles 11, 15, 18, 22, 26, 29, 30, 32, 38, 40 et 41 | UN | الاتفاقية العربية رقم 19 لعام 1998 بشأن تفتيش العمل، فيما عدا المواد أرقام: 11-15-18-22-26-29-30-32-38-40-41 |
:: À examiner les rapports reçus des États Membres concernant l'inspection des navires et la destruction des cargaisons, et à prendre les mesures nécessaires; | UN | :: دراسة التقارير الواردة من الدول الأعضاء بشأن تفتيش الشحنات أو مصادرتها والتصرف بها، واتخاذ الإجراءات المناسبة بهذا الخصوص؛ |
10) Le Comité prend note des nouvelles directives à l'intention de la police en vigueur depuis le 1er juillet 2008 relatives à la fouille des personnes gardées à vue. | UN | (10) تلاحظ اللجنة المبادئ التوجيهية الجديدة للشرطة، التي بدأ سريانها اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2008 بشأن تفتيش المحتجزين لدى الشرطة. |
140.174 Réexaminer la législation qui a été adoptée concernant les inspections et les audits des ONG (Espagne); | UN | 140-174- إعادة النظر في التشريعات المعتمدة بشأن تفتيش المنظمات غير الحكومية ومراجعة حساباتها (إسبانيا)؛ |