"بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين" - Traduction Arabe en Français

    • sur l'aide aux réfugiés
        
    • sur l'assistance aux réfugiés
        
    Le présent rapport est présenté en application de la résolution 68/150 de l'Assemblée générale sur l'aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés d'Afrique. UN يُقَدّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 68/150 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا.
    Le présent rapport est présenté en application de la résolution 67/150 de l'Assemblée générale sur l'aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés d'Afrique. UN يُقَدّم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 67/150 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا.
    :: Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), sur l'aide aux réfugiés syriens; UN - مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين السوريين
    S'agissant de l'UNRWA, l'Irlande présentera, au nom de l'Union européenne, une résolution sur l'assistance aux réfugiés palestiniens qui reprendra largement le texte présenté en 1995. UN وفيما يتعلق باﻷنروا، ستقدم ايرلندا، باسم الاتحاد اﻷوروبي، قرارا بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين، يكرر في معظمه النص المقدم في عام ١٩٩٥.
    Résolution 62/102 sur l'assistance aux réfugiés palestiniens. UN القرار 62/102 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين.
    Le Bélarus a signé un accord sur l'assistance aux réfugiés et personnes déplacées avec les membres de la Communauté d'États indépendants et se prépare à signer un certain nombre d'accords bilatéraux en vue de protéger les droits des réfugiés originaires de ces États et des pays voisins. UN وقد وقعت بيلاروس على اتفاق بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والنازحين عقد بين أعضاء رابطة الدول المستقلة، وإن بلده يستعد للتوقيع على عدد من الاتفاقات الثنائية لحماية حقوق اللاجئين من تلك الدول والبلدان المجاورة.
    Rappelant sa résolution 212 (III) du 19 novembre 1948 sur l'aide aux réfugiés de Palestine, UN إذ تشير إلى قرارها 212 (د - 3) المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1948 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين،
    Rappelant sa résolution 212 (III) du 19 novembre 1948 sur l'aide aux réfugiés de Palestine, UN إذ تشير إلى قرارها ٢١٢ )د - ٣( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٨ بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين،
    Rappelant sa résolution 212 (III) du 19 novembre 1948 sur l'aide aux réfugiés de Palestine, UN إذ تشير إلى قرارها ٢١٢ )د - ٣( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٨ بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين،
    Rappelant sa résolution 212 (III) du 19 novembre 1948 sur l'aide aux réfugiés de Palestine, UN إذ تشير إلى قرارها ٢١٢ )د - ٣( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٨ بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين،
    Rappelant sa résolution 212 (III) du 19 novembre 1948 sur l'aide aux réfugiés de Palestine, UN إذ تشير إلى قرارها ٢١٢ )د - ٣( المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٨ بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين،
    Au sujet du projet de résolution A/C.4/63/L.11 sur l'aide aux réfugiés de Palestine, il attire l'attention en particulier sur les nouveaux paragraphes 5 et 6. UN وفي مشروع القرار A/C.4/63/L.11 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين، وجَّه انتباهاً خاصاً إلى الفقرتين الجديدتين 5 و 6.
    Projet de résolution sur l'aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique (A/C.3/59/L.78) UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا (A/C.3/59/L.78)
    Le présent rapport est soumis à l'Assemblée générale en application de la résolution 60/128 de l'Assemblée générale sur l'aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés en Afrique et contient des informations communiquées par divers organismes des Nations Unies. UN هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 60/128 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا ويستند إلى المعلومات الواردة من عدد من المنظمات التابعة للأمم المتحدة.
    Rappelant sa résolution 212 (III) du 19 novembre 1948 sur l'aide aux réfugiés de Palestine, UN " إذ تشير إلى قرارها 212 (د - 3) المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 1948 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين الفلسطينيين،
    c) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés en Afrique (A/65/324). UN (ج)تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا (A/65/324).
    c) Rapport du Secrétaire général sur l'assistance aux réfugiés, rapatriés ou personnes déplacées en Afrique (A/64/330). UN (ج)تقرير الأمن العام بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا (A/64/330).
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 59/172 de l'Assemblée générale sur l'assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique et contient des informations communiquées par un certain nombre d'organismes des Nations Unies. UN يقدم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 59/172 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائــدين والمشردين في أفريقيا ويُستند فيه إلى المعلومات الواردة من عدد من مؤسسات الأمم المتحدة.
    Projet de résolution sur l'assistance aux réfugiés, rapatriés et déplacés (A/C.3/59/L.78) UN مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين (A/C.3/59/L.78)
    Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 57/183 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 2002 sur l'assistance aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées en Afrique. UN هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 57/183 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا.
    Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 56/135 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 2001 sur l'assistance aux réfugiés, rapatriés et personnes déplacées en Afrique. UN هذا التقرير مقدم امتثالا لقرار الجمعية العامة 56/135 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus