"بشأن تمويل البعثة" - Traduction Arabe en Français

    • relatives au financement de la Mission
        
    • relative au financement de la Mission
        
    • sur le financement de la Mission
        
    • sur le financement de la MINURSO
        
    • sur le financement de la MONUC
        
    Rappelant sa résolution 58/311 du 18 juin 2004 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 67/275 du 28 juin 2013, UN وإذ تشير إلى قرارها 58/311 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها اللاحقة بشأن الموضوع، وآخرها القرار 67/275 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2013،
    Rappelant également sa résolution 54/260 A du 7 avril 2000 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 62/256 du 20 juin 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 62/256 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008،
    Rappelant en outre sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 54/273 du 15 juin 2000, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها 50/481 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 54/273 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000،
    Rappelant en outre sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 52/243 du 26 juin 1998, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار ٥٢/٢٤٣ المؤرخ ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨،
    La délégation russe compte que le Secrétariat tiendra dûment compte de ces observations lorsqu'il établira les rapports ultérieurs sur le financement de la Mission. UN وقال إنه على ثقة من أن الأمانة العامة ستأخذ تعليقاته في الاعتبار على النحو الواجب لدى إعدادها لجميع الوثائق اللاحقة بشأن تمويل البعثة.
    Rappelant en outre sa résolution 55/237 du 23 décembre 2000 sur le financement de la Mission et ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 63/257 du 24 décembre 2008, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 55/237 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن وآخرها القرار 63/257 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    Rappelant également sa résolution 53/241 du 28 juillet 1999 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 62/262 du 20 juin 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/241 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 بشأن تمويل البعثة وقراراتهـــــا اللاحقــــة في هذا الشأن، وآخرها القرار 62/262 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008،
    Rappelant également sa résolution 58/311 du 18 juin 2004 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 63/294 du 30 juin 2009, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/311 المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ٢٠٠٤ بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 63/294 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009،
    Rappelant également sa résolution 53/241 du 28 juillet 1999 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 63/295 du 30 juin 2009, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/241 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 63/295 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009،
    Rappelant également sa résolution 45/266 du 17 mai 1991 et ses résolutions et décisions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 63/300 du 30 juin 2009, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 45/266 المؤرخ 17 أيار/مايو 1991 بشأن تمويل البعثة وقراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 63/300 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009،
    Rappelant également sa résolution 54/260 A du 7 avril 2000 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 62/256 du 20 juin 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 54/260 ألف المؤرخ 7 نيسان/أبريل 2000 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 62/256 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008،
    Rappelant également sa résolution 53/241 du 28 juillet 1999 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de la Mission, dont la plus récente est la résolution 62/262 du 20 juin 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 53/241 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999 بشأن تمويل البعثة وقراراتهـــــا اللاحقــــة في هذا الشأن، وآخرها القرار 62/262 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008،
    Rappelant sa résolution 45/266 du 17 mai 1991, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 52/228 A du 31 mars 1998, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٥/٢٦٦ المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن وآخرها القرار ٥٢/٢٢٨ ألف المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨،
    Rappelant sa résolution 45/266 du 17 mai 1991, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 51/2 B du 13 juin 1997, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٥/٢٦٦ المؤرخ ١٧ أيار/ مايو ١٩٩١ بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن وآخرها القرار ٥١/٢ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    Rappelant en outre sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 54/273 du 15 juin 2000, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها 50/481 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 54/273 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 2000،
    Rappelant en outre sa décision 50/481 du 11 avril 1996, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 53/233 du 8 juin 1999, UN وإذ تشير كذلك إلى مقررها 50/481 المؤرخ 11 نيسان/أبريل 1996 بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 53/233 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    Rappelant sa résolution 45/266 du 17 mai 1991, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 52/228 du 31 mars 1998, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٥/٢٦٦ المؤرخ ١٧ أيار/مايو ١٩٩١ بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن وآخرها القرار ٥٢/٢٢٨ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨،
    Rappelant sa résolution 45/266 du 17 mai 1991, relative au financement de la Mission, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 51/2 B du 13 juin 1997, UN وإذ تشير إلى قرارها ٤٥/٢٦٦ المؤرخ ١٧ أيار/ مايو ١٩٩١ بشأن تمويل البعثة وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن وآخرها القرار ٥١/٢ باء المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧،
    Rappelant sa résolution 58/261 A du 23 décembre 2003 sur le financement de la Mission et ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 59/305 du 22 juin 2005, UN وإذ تشير إلى قرارها 58/261 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة الصادرة في هذا الصدد وآخرها القرار 59/305 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005،
    Rappelant en outre sa résolution 55/237 du 23 décembre 2000 sur le financement de la Mission et ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 63/257 B du 30 juin 2009, UN وإذ تشير كذلك إلى قرارها 55/237 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة المتخذة في هذا الصدد، وآخرها القرار 63/257 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009،
    Rappelant sa résolution 58/261 A du 23 décembre 2003 sur le financement de la Mission et les résolutions qu'elle a adoptées depuis lors sur la question, dont la plus récente est la résolution 63/296 du 30 juin 2009, UN وإذ تشير إلى قرارها 58/261 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن تمويل البعثة وقراراتها اللاحقة في هذا الشأن، وآخرها القرار 63/296 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009،
    59. Le projet de résolution sur le financement de la MINURSO concerne seulement l'allocation des ressources financières nécessaires pour permettre d'appliquer le plan de règlement approuvé par le Conseil de sécurité. UN ٩٥ - ومضى يقول إن الغرض من مشروع القرار المؤقت بشأن تمويل البعثة هو مجرد تخصيص الموارد اﻵلية اللازمة لكفالة تنفيذ خطة التسوية، التي أقرها مجلس اﻷمن.
    Dans sa résolution 62/256 sur le financement de la MONUC, l'Assemblée générale a approuvé au total 417 postes de temporaire pour appuyer les élections. UN ووافقت الجمعية العامة في قرارها 62/256 بشأن تمويل البعثة على ما مجموعه 417 وظيفة مؤقتة لدعم الانتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus