"بشأن تمويل العملية" - Traduction Arabe en Français

    • sur le financement de l'Opération
        
    • relatives au financement de l'Opération
        
    • relative au financement de l'Opération
        
    • sur le financement de la MINUAD
        
    :: Résolution 62/232 B de l'Assemblée générale sur le financement de l'Opération hybride Union africaine/Nations Unies au Darfour UN :: قرار الجمعية العامة 62/232 باء بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحد ة في دارفور
    Rappelant également sa résolution 58/310 du 18 juin 2004 sur le financement de l'Opération, et ses résolutions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la résolution 60/17 A du 23 novembre 2005, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، والتي كان آخرها القرار 60/17 ألف المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005،
    :: Résolution 64/285 de l'Assemblée général sur le financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour UN :: قرار الجمعية العامة 64/285 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Rappelant également ses résolutions 47/224 A et B du 16 mars 1993, relatives au financement de l'Opération, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 49/235 du 10 mars 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٤٩/٢٣٥ المؤرخ ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥،
    Rappelant également ses résolutions 47/224 A et B du 16 mars 1993, relatives au financement de l'Opération, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 49/235 du 10 mars 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٤٩/٢٣٥ المؤرخ ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥،
    Rappelant sa décision 48/471 A du 23 décembre 1993 relative au financement de l'Opération en Somalie II, UN وإذ تشير الى مقررها ٤٨/٤٧١ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية الثانية في الصومال،
    Rappelant également sa résolution 58/310, du 18 juin 2004, sur le financement de l'Opération, et ses résolutions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 65/294 du 30 juin 2011, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار 65/294 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011،
    :: Résolution 64/285 de l'Assemblée générale sur le financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour UN :: قرار الجمعية العامة 64/285 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Rappelant également sa résolution 47/41 A du 1er décembre 1992 sur le financement de l'Opération et ses résolutions et décisions ultérieures sur la question, dont la plus récente est la décision 53/477 du 8 juin 1999, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/41 ألف المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1992 بشأن تمويل العملية والقرارات والمقررات اللاحقة التي أصدرتها، وآخرها المقرر 53/477 المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999،
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    b) Est convenue de prendre une décision sur la question du calcul des quotes-parts pour l'Opération des Nations Unies au Mozambique si une décision sur le financement de l'Opération n'avait pas été prise au 11 mars 1994, sous réserve de la disponibilité du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN )ب( وافقت على البت في مسألة تحديد اﻷنصبة المقررة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق اذا لم يتخذ قرار بشأن تمويل العملية قبل ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، رهنا بتوافر تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛
    c) Convient de prendre une décision sur la question du calcul des quotes-parts pour l'Opération des Nations Unies au Mozambique si une décision sur le financement de l'Opération n'a pas été prise d'ici au 11 mars 1994, sous réserve de la disponibilité du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN )ج( توافق على البت في مسألة تحديد اﻷنصبة المقررة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق إذا لم يتخذ قرار بشأن تمويل العملية قبل ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، رهنا بتوافر تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛
    Rappelant également ses résolutions 47/224 A et B du 16 mars 1993, relatives au financement de l'Opération, et ses résolutions et décisions ultérieures, dont la plus récente est la résolution 49/235 du 10 mars 1995, UN وإذ تشير أيضا إلى قراريها ٤٧/٢٢٤ ألف وباء المؤرخين ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ بشأن تمويل العملية وقراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، وكان آخرها القرار ٤٩/٢٣٥ المؤرخ ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٥،
    Rappelant également sa résolution 58/310 du 18 juin 2004 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de l'Opération, dont la plus récente est la résolution 68/285 du 30 juin 2014, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار 68/285 المؤرخ 30 حزيران/ يونيه 2014،
    Rappelant également sa résolution 58/310 du 18 juin 2004 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de l'Opération, dont la plus récente est la résolution 68/285 du 30 juin 2014, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار 68/285 المؤرخ 30 حزيران/ يونيه 2014،
    Rappelant également sa résolution 58/310 du 18 juin 2004 et ses résolutions ultérieures relatives au financement de l'Opération, dont la plus récente est la résolution 62/254 du 20 juin 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/310 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقراراتها اللاحقة في هذا الصدد، وآخرها القرار 62/254 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008،
    :: Résolution 67/284 de l'Assemblée générale relative au financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour UN :: قرار الجمعية العامة 67/284 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    :: Résolution 68/297 de l'Assemblée générale relative au financement de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour UN :: قرار الجمعية العامة 68/297 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Rappelant également sa résolution 58/312 du 18 juin 2004 relative au financement de l'Opération, et sa résolution 59/15 du 29 octobre 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/312 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن تمويل العملية وقرارها اللاحق 59/15 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004،
    Et ainsi qu'en a décidé l'Assemblée générale des Nations Unies dans sa résolution sur le financement de la MINUAD, nous demandons qu'une attention similaire soit portée aux achats et sous-traitants locaux. UN وبمقتضى قرار الجمعية العامة بشأن تمويل العملية المختلطة، نحث على إيلاء اهتمام مماثل للمشتريات المحلية وللمتعاقدين المحليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus