Il faudrait que ces documents résument, sous une forme accessible, le contenu du rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités ayant trait à l'espace. | UN | وينبغي أن تلخص المواد، بصيغة مريحة، المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام بشأن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي. |
5 réunions du Comité directeur ont été tenues avec l'équipe de pays des Nations Unies et ont porté sur la coordination des activités de lutte contre la violence. | UN | 5 اجتماعات للجنة التوجيهية مع فريق الأمم المتحدة القطري عُقدت بشأن تنسيق أنشطة الحد من العنف |
On trouvera des détails concernant ces programmes dans les rapports annuels du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذه البرامج في التقارير السنوية لﻷمين العام بشأن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
204. Répondant aux questions soulevées au sujet de la coordination des mesures d'atténuation des catastrophes, l'Administrateur associé a déclaré qu'un nouvel organe de coordination sur le plan mondial serait créé le mois suivant. | UN | ٤٠٢ - وقال مدير البرنامج، ردا على اﻷسئلة بشأن تنسيق أنشطة تخفيف آثار الكوارث، إن هيئة جديدة للتنسيق على الصعيد العالمي سوف تُنشأ في الشهر القادم. |
Il a également eu, à Rome, des entretiens avec de hauts fonctionnaires du Ministère italien des affaires étrangères au sujet de la coordination des activités menées par l'ONU et la CSCE au Tadjikistan. | UN | وأجرى أيضا مشاورات في روما مع مسؤولين في وزارة الخارجية اﻹيطالية بشأن تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في طاجيكستان. |
On trouvera des détails concernant ces programmes dans les rapports annuels du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذه البرامج في التقارير السنوية لﻷمين العام بشأن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
On trouvera des détails concernant ces programmes dans les rapports annuels du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذه البرامج في التقارير السنوية لﻷمين العام بشأن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
On trouvera des détails concernant ces programmes dans les rapports annuels du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l’espace. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذه البرامج في التقارير السنوية لﻷمين العام بشأن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
On trouvera des détails concernant ces programmes dans les rapports annuels du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذه البرامج في التقارير السنوية لﻷمين العام بشأن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application des conclusions adoptées d'un commun accord sur la coordination des activités du système des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté au cours du débat que le Conseil a consacré en 1996 aux questions de coordination | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الجزء المتعلق بالتنسيق للمجلس لعام ١٩٩٦ بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال القضاء على الفقر |
Rappelant ses conclusions adoptées d'un commun accord 1996/1 sur la coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté, | UN | إذ يشير إلى الاستنتاجات المتفق عليها ٦٩٩١/١ بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر، |
On trouvera des détails concernant ces programmes dans les rapports annuels du Secrétaire général sur la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'espace. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل هذه البرامج في التقارير السنوية لﻷمين العام بشأن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
Rapport du Secrétaire général sur la coordination des activités menées par le système des Nations Unies dans le domaine de l'énergie (E/C.14/2000/6) | UN | تقرير الأمين العام بشأن تنسيق أنشطة الطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة (A/C.14/2000/6). |
À sa session de fond de 1999, le Conseil économique et social a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de la deuxième session du Comité, y compris la demande d'un rapport sur la coordination des activités du système des Nations Unies dans le domaine de l'énergie. | UN | وفي دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 1999، وافق المجلس على جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة، بما في ذلك طلب تقديم تقرير بشأن تنسيق أنشطة الطاقة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Le Conseil économique et social, lors de son débat consacré aux questions de coordination de 1996, a adopté d'un commun accord les conclusions (1996/1) sur la coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté. | UN | اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ١٩٩٦ الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٦/١ بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر. |
Conclusions adoptées d'un commun accord 1996/1 sur la coordination des activités menées par les organismes des Nations Unies pour éliminer la pauvreté (Conseil économique et social — débat de 1996 consacré aux questions de coordination) : note du Secrétaire général | UN | الاستنتاجات ٦٩٩١/١ المتفق عليها التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالتنسيق في عام ٦٩٩١ بشأن تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة للقضاء على الفقر: مذكرة من اﻷمين العام |
Il a également noté avec satisfaction que le Secrétariat assurait la maintenance d'un site Internet sur la coordination des activités spatiales au sein du système des Nations Unies < < www.uncosa.unvienna.org > > . | UN | ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أيضا أن الأمانة تحتفظ بموقع على " الويب " بشأن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة (www.uncosa.unvienna.org). |
88. Dans son rapport annuel sur la coordination des activités spatiales, publié pour la première fois en 1975, le Secrétaire général donne des informations exhaustives sur les activités spatiales des organismes des Nations Unies. | UN | 88- ودأبت التقارير السنوية من الأمين العام، منذ عام 1975، بشأن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي ضمن منظومة الأمم المتحدة، على تقديم معلومات شاملة عن الأنشطة المتعلقة بالفضاء المنفّذة داخل منظومة الأمم المتحدة. |
204. Répondant aux questions soulevées au sujet de la coordination des mesures d'atténuation des catastrophes, l'Administrateur associé a déclaré qu'un nouvel organe de coordination sur le plan mondial serait créé le mois suivant. | UN | ٤٠٢ - وقال مدير البرنامج، ردا على اﻷسئلة بشأن تنسيق أنشطة تخفيف آثار الكوارث، إن هيئة جديدة للتنسيق على الصعيد العالمي سوف تُنشأ في الشهر القادم. |
Il a également eu, à Rome, des entretiens avec de hauts fonctionnaires du Ministère italien des affaires étrangères au sujet de la coordination des activités menées par l'ONU et la CSCE au Tadjikistan. | UN | وأجرى أيضا مشاورات في روما مع مسؤولين في وزارة الخارجية اﻹيطالية بشأن تنسيق أنشطة اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في طاجيكستان. |
Ils se sont également engagés à coordonner l'aide des donateurs et à faire plus pour réduire le fardeau de la dette extérieure des pays de la région. | UN | وجرى التعهد أيضا بالتزامات بشأن تنسيق أنشطة المانحين وتجديد المساعي الرامية إلى الحد من الديون الخارجية لبلدان المنطقة. |