"بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية" - Traduction Arabe en Français

    • sur la réglementation des armes à feu
        
    • matière de réglementation des armes à feu
        
    Au moins de novembre, un atelier régional sur la réglementation des armes à feu aura lieu à Arusha. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، ستعقد في أروشا، تنزانيا حلقة عمل إقليمية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية.
    Notant les résultats de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu Publication des Nations Unies, numéro de vente : F.98.IV.2. UN وإذ يشير إلى نتائج دراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية)٦٨(،
    Résultats de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu (E/CN.15/1998/CRP.1) UN نتائج دراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية (E/CN.15/1998/CRP.1)
    1. Engage instamment les États Membres qui n'ont pas encore répondu au questionnaire relatif au " Projet d'enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu " de le faire avant le 30 septembre 1997; UN ١ - يحث الدول اﻷعضاء التي لم ترد بعد على الاستبيان المتصل بمشروع " دراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية " أن تفعل ذلك قبل يوم ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١؛
    29. Les participants ont débattu diverses initiatives régionales et interrégionales probantes en matière de réglementation des armes à feu, parmi lesquelles figure l’adoption des instruments suivants : UN ٩٢ - نوقشت عدة مبادرات اقليمية وأقاليمية ناجحة بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية . وشملت هذه المبادرات ما يلي :
    14. Réitère la demande qu'il avait adressée au Secrétaire général pour que soit publiée l'Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu, comme prévu dans le plan de travail approuvé dans sa résolution 1996/28, et pour que la plus large diffusion possible soit donnée à l'étude; UN ١٤ - يكرر طلبه إلى اﻷمين العام بأن ينشر " دراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية " وفقا للبرنامج الوارد في خطة العمل التي أقرها المجلس في قراره ١٩٩٦/٢٨، وأن يوزع الدراسة على أوسع نطاق ممكن؛
    33. Pour l’application de l’étude internationale sur la réglementation des armes à feu, menée sous l’égide des Nations Unies (voir également sect. VII D ci-dessous), la Division a coopéré avec l’Organisation mondiale de la santé, le Centre pour les affaires de désarmement du Secrétariat et l’Institut de recherche des Nations Unies sur le désarmement. UN ٣٣ - وتعاونت الشعبة مع منظمة الصحة العالمية، ومركز شؤون نزع السلاح التابع لﻷمانة العامة، ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في إعمال الدراسة الدولية التي أجرتها اﻷمم المتحدة بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية. انظر الفرع السابع أدناه.
    Prenant note de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu Publication des Nations Unies, numéro de vente: F.98.IV.2. , ainsi que de la note du Secrétaire général sur la fabrication illicite et le trafic d’explosifs par des délinquants et l’usage délictueux et impropre d’explosifs à des fins criminelles E/CN.15/1999/3/Add.1. UN واذ تحيط علما بدراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية ،)٠١( ومذكرة اﻷمين العام عن صنع المتفجرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة من جانب المجرمين واساءة استعمال المتفجرات في أغراض اجرامية ،)١١(
    Prenant note de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu Publication des Nations Unies, numéro de vente : F.98.IV.2. , ainsi que de la note du Secrétaire général sur la fabrication illicite et le trafic d’explosifs par des délinquants et l’usage délictueux et impropre d’explosifs à des fins criminelles E/CN.15/1999/3/Add.1. UN " وإذ تحيط علما بدراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية)٥٨(، ومذكرة اﻷمين العام عن صنع المتفجرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة من جانب المجرمين واساءة استعمال المتفجرات في أغراض اجرامية)٥٩(،
    , la Commission interaméricaine de lutte contre l’abus des drogues qui a élaboré la Réglementation type pour le contrôle de la circulation internationale des armes à feu, de leurs parties et composants et de leurs munitions, et le Conseil des communautés européennes qui a publié une directive sur la réglementation des armes à feu Directive 91/477/EEC du 18 juin 1991. UN )٤٨( A/53/78، المرفق. المخدرات التي وضعت اللوائح النموذجية لمراقبة الحركة الدولية لﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخيرتها، ومجلس الجماعات اﻷوروبية الذي أصدر توجيها بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية)٥٨(،
    Prenant note de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu Publications des Nations Unies, numéro de vente : F.98.IV.2. , ainsi que de la note du Secrétaire général sur la fabrication illicite et le trafic d’explosifs par des délinquants et l’usage délictueux et impropre d’explosifs à des fins criminelles E/CN.15/1999/3/Add.1. UN وإذ تحيط علما بدراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية)٤١(، ومذكرة اﻷمين العام عن صنع المتفجرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة من جانب المجرمين وإساءة استعمال المتفجرات في أغراض إجرامية)١٥(،
    15. Encourage les États Membres à diffuser le rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à réglementer les armes à feu140 et l'Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu dans leur propre pays et à examiner si le rapport et l'enquête aident à décider s'il convient d'entreprendre des initiatives nouvelles en matière de réglementation des armes à feu; UN ١٥ - يشجع الدول اﻷعضاء على أن تنشر في بلدانها تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية إلى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية)٠٤١( و " دراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية " ، وأن تدرس فائدة ذلك التقرير وتلك الدراسة في تقييم مسألة ما إن كان ينبغي اتخاذ مبادرات جديدة في مجال تنظيم تداول اﻷسلحة النارية؛
    À sa septième session, la Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à réglementer les armes à feu (E/CN.15/1998/4), où sont présentés les résultats des travaux des ateliers, et d’une publication exposant les résultats de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu. UN وسيكن تقرير اﻷمين العام عن التدابير الرامية الى تنظيم تداول اﻷسلحة النارية (E/CN.15/1998/4) ، الذي يشتمل على نتائج حلقات العمل ، معروضا على اللجنة في دورتها السابعة لكي تنظر فيه . وسيكون معروضا على اللجنة أيضا منشور يتضمن نتائج دراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية .
    10. Les ateliers ont permis de passer en revue les faits nouveaux et les priorités au niveau régional en matière de réglementation des armes à feu. UN ٠١ - واستعرضت حلقات العمل التطورات واﻷولويات الاقليمية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus