"بشأن حالة وثائق تفويض" - Traduction Arabe en Français

    • concernant l'état des pouvoirs
        
    • concernant la situation des pouvoirs
        
    • sur l'état des pouvoirs
        
    5. Le Bureau était saisi d'un mémorandum du Secrétaire exécutif daté du 1er octobre 2009 concernant l'état des pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN 5- وقد عُرِضت على المكتب مذكِّرة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009 مقدَّمة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشارِكين في المؤتمر.
    5. Le Bureau était saisi d'un mémorandum du Secrétaire exécutif, daté du 9 décembre 1997, concernant l'état des pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN ٥- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ مقدمة من اﻷمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    6. Le Bureau est saisi d'un mémorandum du Secrétaire exécutif, daté du 11 décembre 2008, concernant l'état des pouvoirs des représentants participant à la session. UN 6- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 وموجهة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    6. Le Bureau était saisi d'un mémorandum de la Secrétaire exécutive, daté du 9 décembre 2010, concernant la situation des pouvoirs des représentants participant à la session. UN 6- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2010 مقدمة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    6. Le Bureau était saisi d'un mémorandum de la Secrétaire exécutive, daté du 6 décembre 2012, concernant la situation des pouvoirs des représentants participant à la session. UN 6- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2012 مقدّمة من الأمينة التنفيذية بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    5. Le Bureau était saisi de mémorandums du Secrétaire exécutif de la Convention en date des 5 et 6 mai 2005 sur l'état des pouvoirs des représentants participant à la réunion. UN 5 - كان أمام المكتب مذكرة مؤرخة 5 و6 آذار/مارس 2005 من المدير التنفيذي للاتفاقية بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع.
    6. Le Bureau était saisi d'un mémorandum du responsable du secrétariat, daté du 9 décembre 2005, concernant l'état des pouvoirs des représentants participant à la session. UN 6- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 وموجهة من المسؤول بالإنابة بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    5. Le Bureau était saisi d'un mémorandum du Secrétaire exécutif daté du 28 octobre 2005 concernant l'état des pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN 5- وكان معروضا على المكتب مذكرة من الأمين التنفيذي مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire exécutif du Congrès daté du 23 avril 2005 et concernant l'état des pouvoirs des représentants des États participant au Congrès. UN 4- كان معروضا أمام اللجنة مذكّرة من الأمين التنفيذي للمؤتمر، مؤرّخة 23 نيسان/أبريل 2005، بشأن حالة وثائق تفويض ممثّلي الدول الحاضرة في المؤتمر.
    214. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétaire exécutif du Congrès daté du 23 avril 2005 et concernant l'état des pouvoirs des représentants des États participant au Congrès. UN 214- وكان معروضا على اللجنة مذكّرة من الأمين التنفيذي للمؤتمر، مؤرّخة 23 نيسان/ أبريل 2005، بشأن حالة وثائق تفويض ممثّلي الدول الحاضرة في المؤتمر.
    5. Le Bureau était saisi d'un mémorandum du responsable par intérim daté du 13 septembre 2007 concernant l'état des pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN 5- وكان معروضاً على المكتب مذكرة من القائم بالأعمال مؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2007 بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    6. Le Bureau était saisi d'un mémorandum du Secrétaire exécutif, daté du 17 novembre 2006, concernant l'état des pouvoirs des représentants participant à la session. UN 6- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وموجهة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    6. Le Bureau était saisi d'un mémorandum du Secrétaire exécutif, daté du 13 décembre 2007, concernant l'état des pouvoirs des représentants participant à la session. UN 6- وكانت أمام المكتب مذكرة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 وموجهة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    5. Le Bureau était saisi d'un mémorandum du Secrétaire exécutif daté du 5 septembre 2003 concernant l'état des pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN 5- وكان معروضا على المكتب مذكرة من الأمين التنفيذي مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    5. Le Bureau était saisi d'un mémorandum du Secrétaire exécutif daté du 11 octobre 2001 concernant l'état des pouvoirs des représentants participant à la Conférence. UN 5- وكان معروضا على المكتب مذكرة من الأمين التنفيذي مؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2001 بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في المؤتمر.
    6. Le Bureau était saisi d'un mémorandum de la Secrétaire exécutive, daté du 9 décembre 2011, concernant la situation des pouvoirs des représentants participant à la session. UN 6- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2011 مقدّمة من الأمينة التنفيذية بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    Le Bureau était saisi d'un mémorandum de la Secrétaire exécutive, daté du 10 décembre 2014, concernant la situation des pouvoirs des représentants participant aux sessions. UN 6- وقد عرضت على المكتب مذكرة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2014 مقدمة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورتين.
    6. Le Bureau était saisi d'un mémorandum du Secrétaire exécutif, daté du 17 décembre 2009, concernant la situation des pouvoirs des représentants participant à la session. UN 6- وقد عُرضت على المكتب مذكرة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2009 مقدمة من الأمين التنفيذي بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الدورة.
    5. Le Bureau était saisi du mémorandum du Secrétaire exécutif par intérim de la Convention en date du 4 mai sur l'état des pouvoirs des représentants participant à la réunion. Les informations contenues dans ce mémorandum ainsi que celles reçues par la suite sont consignées ci-après. UN 5 - وكان أمام المكتب مذكرة بتاريخ 4 أيار/مايو من المدير التنفيذي للاتفاقية بالإنابة بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع ويرد أدناه ما ورد في المذكرة من معلومات وكذلك ما تم تلقيه من معلومات بعد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus