"بشأن حساب دعم" - Traduction Arabe en Français

    • sur le compte d'appui aux
        
    • relatives au compte d'appui aux
        
    Les estimations les plus récentes figurent dans un rapport distinct sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix que le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. UN وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Les estimations les plus récentes figurent dans un rapport distinct sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix que le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. UN وترد آخر تقديرات في تقرير مستقل يقدمه اﻷمين العام الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلم.
    Il convient d'espérer qu'après avoir reçu du Secrétaire général l'étude approfondie qu'elle a demandée sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, l'Assemblée générale sera en mesure d'adopter une décision définitive en ce qui concerne l'imputation de postes à l'état-major. UN ومن المأمول بعد تلقي الاستعراض الشامل من اﻷمين العام، الذي طلب إليه تقديمه بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام، أن تتمكن الجمعية العامة من اعتماد تدابير جديدة لعقد الترتيبات المتعلقة بتزويد قوات حفظ السلام باﻷفراد.
    En ce qui concerne l'additif 4 portant sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 7, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفيما يتعلق بالوثيقة A/52/453/Add.4 بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Les propositions relatives au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix seront examinées par l'Assemblée générale à la reprise de sa soixante-cinquième session en mai 2011. UN ومن المقرر أن تنظر الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة في أيار/مايو 2011 في مقترحات بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix* En conséquence, la résolution 50/221 du 11 avril 1996 doit être considérée comme étant la résolution 50/221 A. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١( والتقرير ذي الصلة الذي قدمته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، وفي اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء في اللجنة الخامسة)٣(٠
    b Ne tient pas compte de la décision prise par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/287 sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN (ب) لا تعكس القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في قرارها 67/287 بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    a Nombre estimatif de postes pour l'exercice biennal 2014-2015, avant l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 67/287 sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN (أ) العدد المقدر للوظائف لفترة السنتين 2014-2015، قبل اتخاذ الجمعية العامة قرارها 67/287 بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Au paragraphe 14 de sa résolution 62/250 sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de s'attaquer aux problèmes systémiques qui gênent la bonne administration de l'Organisation, notamment en améliorant l'organisation des tâches et des méthodes de travail. UN 406 - وقد طلبت الجمعية العامة من الأمين العام، في الفقرة 14 من قرارها 62/250 بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام، أن يعالج المسائل العامة التي تعرقل الإدارة الرشيدة للمنظمة، بسبل منها تحسين أساليب العمل وإجراءاته.
    M. Yeo Bock Cheng (Directeur de la Division du financement du maintien de la paix) présente la note du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix publiée sous la cote A/C.5/56/34. UN 12 - السيد يو بوك تشنغ (المدير، شعبة تمويل حفظ السلام): قدم مذكرة الأمين العام بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام الواردة في الوثيقة A/C.5/56/34.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix A/50/876, A/C.5/50/62 et A/C.5/50/65. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام)١( والتقرير ذي الصلة الذي قدمته اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، وفي اﻵراء التي أبدتها الدول اﻷعضاء،
    Il rappelle à cet égard le passage ci-après de son rapport sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix (A/50/897, par. 34) : UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الاستشارية، على سبيل المثال، إلى ما ذكرته في الفقرة ٤٣ من تقريرها بشأن حساب دعم عمليات صيانة السلم (A/50/897) وهو أنها:
    3. Outre les documents énumérés au paragraphe 3 du document A/50/850/Add.2, la Commission était saisie de deux notes du Secrétaire général relatives au compte d'appui aux opérations de maintien de la paix (A/C.5/50/62 et 65). UN ٣ - وباﻹضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة ٣ من الوثيقة A/50/850/Add.2، كان معروضا على اللجنة مذكرتا اﻷمين العام بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام )A/C.5/50/62 و 65(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus