"بشأن حشد الموارد المالية" - Traduction Arabe en Français

    • sur la mobilisation de ressources financières
        
    22. La PRÉSIDENTE dit qu’un deuxième projet de décision sur la mobilisation de ressources financières pour les programmes de l’ONUDI a été reçu et distribué. UN ٢٢- الرئيسة: قالت انه قد ورد مشروع قرار ثان بشأن حشد الموارد المالية اللازمة لبرامج اليونيدو وجرى تعميمه.
    21. Le 5 septembre, le Comité, après avoir examiné un projet de conclusion sur la mobilisation de ressources financières présenté par le Président, a adopté la conclusion dont le texte suit: UN 21- وفي 5 أيلول/سبتمبر، وبعد النظر في مشروع استنتاج بشأن حشد الموارد المالية مقدم من الرئيس، اعتمدت اللجنة الاستنتاج التالي:
    9. Tout au cours de l'année 2010, l'ONUDI a assisté à diverses conférences préalablement à la PMA IV. Le Directeur général a participé à une réunion ministérielle tenue au Portugal sur la mobilisation de ressources financières à l'appui du développement des PMA. UN 9- وقد حضرت اليونيدو على مدى عام 2010 أحداثاً شتى سابقة لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً. فقد شارك المدير العام في اجتماع وزاري عقد في البرتغال بشأن حشد الموارد المالية من أجل تنمية أقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus