Ainsi, nous avons déjà ratifié la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | ولهــا فقد سبق أن صدقنا على اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمــم المتحــدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
Le troisième instrument a trait à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | والصك الثالث هو الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
Décision sur la sécurité du personnel du HCR et de tous les autres personnels humanitaires | UN | :: مقرر بشأن سلامة موظفي المفوضية وغيرهم من المفوضين العاملين في الحقل الانساني |
Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Il convient donc de se féliciter de l’entrée en vigueur de la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | وينبغي لذلك الترحيب بسريان الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
Une troisième délégation a ajouté que la Sixième Commission s'employait également à renforcer la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | وأضاف وفد ثالث أن اللجنة السادسة تعمل أيضا على تعزيز الاتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Une troisième délégation a ajouté que la Sixième Commission s'employait également à renforcer la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | وأضاف وفد ثالث أن اللجنة السادسة تعمل أيضا على تعزيز الاتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
5 Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | 5 - اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Décision sur la sécurité du personnel du HCR | UN | مقرر بشأن سلامة موظفي مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وجميع موظفي |
Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها إن الجمعية العامة؛ |
À cet égard le Togo accueille favorablement l'adoption en 1994 de la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب توغو باعتماد الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها في عام ١٩٩٤. |
La Fédération de Russie rappelle qu’elle a participé activement à l’adoption, en 1994, de la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | وقال إن الاتحاد الروسي يذكر بأنه شارك بإيجابية في عام ١٩٩٤ في اعتماد الاتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها. |
Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé (1984) | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، 1984 |
Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Protocole facultatif à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Protocole facultatif à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Protocole facultatif à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. | UN | البروتوكول الاختياري للاتفاقية بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها. |
Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies | UN | اتفاقية بشأن سلامة موظفي اﻷمم المتحدة |
Par. 20: Conclusion sur la sécurité des personnels du HCR et des autres agences humanitaires | UN | الفقرة ٠٢- استنتاج بشأن سلامة موظفي المفوضية وغيرهم من العاملين في مجال المعونة اﻹنسانية |
Plusieurs délégations indiquent que leur gouvernement a maintenant adhéré à la Convention de 1994 relative à la sécurité du personnel des Nations Unies et des personnels associés. | UN | وذكرت عدة وفود أن حكوماتها قد انضمت الآن إلى اتفاقية عام 1994 بشأن سلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بهم. |
EC/48/SC/CRP.31 Note sur la sûreté du personnel du HCR | UN | EC/48/SC/CRP.31 مذكرة بشأن سلامة موظفي المفوضية |