Série d'ateliers ONU/ESA sur les sciences spatiales fondamentales | UN | سلسلة حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإيسا بشأن علوم الفضاء الأساسية |
Il accueille actuellement la cinquième réunion de travail ONU/ASE sur les sciences spatiales fondamentales. | UN | وتستضيف باكستان حاليا حلقة العمل الخامسة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والوكالة الفضائية اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية. |
C. Poursuite des ateliers Organisation des Nations Unies/Agence spatiale européenne sur les sciences spatiales fondamentales 36-37 10 | UN | استمرار حلقات العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
Aperçu de la série d’ateliers Organisation des Nations Unies/ESA sur les sciences spatiales fondamentales 4 INTRODUCTION | UN | نظرة عامة عن سلسلة حلقات العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية واﻷنشطة اﻷخرى بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
F. Programme de développement de l'observation - instruments distribués dans le cadre de l'initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales | UN | برنامج تطوير المراصد ذات الأجهزة الموزّعة التابع لمبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية واو- |
Page 4 Aperçu de la série d’ateliers Organisation des Nations Unies/ESA sur les sciences spatiales fondamentales | UN | نظرة عامة عن سلسلة حلقات العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية واﻷنشطة اﻷخرى بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
Matériel didactique utilisé dans les ateliers sur les sciences spatiales fondamentales | UN | المواد التعليمية المستخدمة في حلقات العمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
sur les sciences SPATIALES FONDAMENTALES | UN | ووكالة الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
A. Conférence et manifestation commémorative sur les sciences spatiales | UN | ألف- محاضرة ومناسبة تذكارية بشأن علوم الفضاء |
3. Une conférence et une manifestation commémorative sur les sciences spatiales à l'intention des jeunes ont été organisées en 1995 et 1996 respectivement. | UN | 3- نُظمت محاضرة ومناسبة تذكارية بشأن علوم الفضـاء لصالح الشباب في عامي 1995 و1996 على التوالي. |
Ces activités s'insèrent dans le cadre de projets de suivi de la série des ateliers Organisation des Nations Unies/Agence spatiale européenne sur les sciences spatiales fondamentales. | UN | ومشاريع انشاء وتشغيل مرافق المقراب هي مشاريع متابعة لمجموعة حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والايسا بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
C’était là l’origine des ateliers sur les sciences spatiales fondamentales. | UN | ومن هنا كان منشأ حلقات العمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية . |
Ateliers sur les sciences spatiales fondamentales | UN | حلقات العمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية |
Septième atelier ONU/Agence spatiale sur les sciences spatiales fondamentales : le rôle des petits télescopes astronomiques et des satellites dans l’éducation et la recherche | UN | حلقة العمل السابعة المشتركة بين اﻷمم المتحدة ووكالة الفضاء اﻷوروبية بشأن علوم الفضاء اﻷساسية : استخدام المقاريب الفلكية والسواتل الصغيرة في التعليم والبحث |
À la suite d'autres réunions de travail sur les sciences spatiales fondamentales, le télescope de l'observatoire égyptien de Kottamia, le plus grand d'Afrique, a été remis en état et un observatoire astronomique a été installé au Honduras. | UN | أما حلقات العمل اﻷخرى بشأن علوم الفضاء اﻷساسية فقد أدت بدورها إلى تطوير أكبر تليسكوب في أفريقيا يضمه مرصد القطامية في مصر وإلى إنشاء مرصد فلكي في هندوراس. |
D. Les sciences spatiales et l'Initiative des Nations Unies sur les sciences spatiales fondamentales | UN | دال- علوم الفضاء ومبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية |
Dans le cadre de l'Initiative des Nations Unies sur les sciences spatiales fondamentales, des moniteurs de ce type ont été déployés dans des écoles supérieures et des universités de pays en développement pour le compte de l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale. | UN | ونشرت هذه الرواصد، من خلال مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية، في مدارس ثانوية وجامعات في البلدان النامية من أجل المبادرة الدولية بشأن الطقس الفضائي. |
Ces activités s'insèrent dans le cadre de projets de suivi de la série des ateliers Organisation des Nations Unies/Agence spatiale européenne sur les sciences spatiales fondamentales. | UN | ومشاريع انشاء وتشغيل مرافق التلسكوبات هي مشاريع متابعة لسلسلة حلقات العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإيسا بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
La composante de développement de l'observation a été au centre d'activités intenses menées de concert avec l'Initiative ONU pour les sciences spatiales fondamentales. | UN | أمّا العنصر الخاص بإنشاء المراصد فقد كان محلّ تركيز أنشطة مكثّفة نُفِّذت بالاشتراك مع مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية. |
À l'issue de cette réunion, l'Initiative des Nations Unies pour les sciences spatiales fondamentales avait décidé de consacrer ses activités jusqu'en 2009 à rallier les pays en développement à l'Année héliophysique internationale. | UN | وأفضى ذلك الاجتماع بمبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية إلى الالتزام بتركيز أنشطتها المقرّرة حتى عام 2009 على تزويد تنظيم السنة الدولية للفيزياء الشمسية بوصلة للربط في البلدان النامية. |
Ils sont également convenus que ce rapport devrait être présenté à la troisième Conférence des dirigeants africains sur l'application des sciences et techniques spatiales au développement durable en 2009. | UN | واتفق الاجتماع أيضا على أن يُعرض التقرير على مؤتمر الريادة الأفريقية الثالث بشأن علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة الذي سيُعقد في عام 2009. |