"بشأن فيروس نقص المناعة البشرية" - Traduction Arabe en Français

    • sur le VIH
        
    • concernant le VIH
        
    • du VIH
        
    • lutte contre le VIH
        
    • consacrée au VIH
        
    • matière de VIH
        
    • pour le VIH
        
    • relatives au VIH
        
    • relative au VIH
        
    • consacré au VIH
        
    • relatifs au VIH
        
    • pour lutter contre le VIH
        
    • relatif au VIH
        
    Avec l'appui de l'OIT, 14 pays supplémentaires ont adopté des déclarations tripartites sur le VIH et le monde du travail. UN وبدعم من منظمة العمل الدولية، اعتمد 14 بلدا إضافيا إعلانات ثلاثية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وعالم العمل.
    Information, communication et éducation sur le VIH à l'intention des toxicomanes et de leurs partenaires sexuels UN معلومات وأنشطة تثقيفية واتصالات بشأن فيروس نقص المناعة البشرية موجهة إلى متعاطي المخدرات وشركائهم في العلاقات الجنسية
    Organisation de 5 ateliers sur le VIH/sida et sa prévention à l'intention de 250 membres du personnel pénitentiaire et détenus UN تنظيم 5 حلقات عمل ضمت 250 من موظفي السجون ومن السجناء بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والوقاية منه
    Gestion et entretien d'installations offrant des services confidentiels de conseil sur le VIH et de dépistage volontaire à l'ensemble du personnel UN تشغيل وصيانة مرافق لتزويد جميع الموظفين سرا بالمشورة والفحوصات الطوعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
    Messages d'intérêt public télévisés sur le VIH UN اثنان من إعلانات الخدمة العامة التلفزيونية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
    Cette année marque la première année que les promesses faites dans la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida doivent être honorées. UN وهذا العام هو أول عام يتعين فيه تنفيذ الوعود المقطوعة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Déclaration d'engagement sur le VIH/sida : droits de l'homme et responsabilisation UN إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: حقوق الإنسان والمساءلة
    PROJET DE DÉCLARATION D'ENGAGEMENT sur le VIH/SIDA UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    PROJET DE DÉCLARATION D'ENGAGEMENT sur le VIH/SIDA UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    PROJET DE DÉCLARATION D'ENGAGEMENT sur le VIH/SIDA UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    PROJET DE DÉCLARATION D'ENGAGEMENT sur le VIH/SIDA UN مشروع إعلان التزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    En outre, un important programme d'orientation du personnel sur le VIH/sida a été exécuté au siège de l'UNICEF en 2005. UN وفضلا عن ذلك، نفذ برنامج واسع النطاق لتوجيه الموظفين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بمقر اليونيسيف في عام 2005.
    Elle a ajouté qu'ONUSIDA ne disposait pas de données ventilées sur le VIH et la race. UN وأضافت أن برنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز لا يملك بينات مصنفة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية والعرق.
    Suite donnée au niveau régional à la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida UN 59/1 العمل الإقليمي لمتابعة إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Consultations-conseils volontaires et confidentiels sur le VIH et centres de dépistage à l'usage du personnel UN توفير استشارات طوعية سرية ومرافق الاختبار بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين.
    Des campagnes sont menées pour informer la population sur le VIH/sida. UN وتُشَن حملات متواصلة لتثقيف عامة الناس بشأن فيروس نقص المناعة البشرية المكتسبة والإيدز.
    L'éducation à la sexualité et aux relations dans les écoles comprend un enseignement portant expressément sur le VIH et ses modes de transmission. UN وتعليم الجنس والعلاقات في المدارس يشمل تعليم محدَّد بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وكيفية انتقاله.
    Centres de dépistage volontaire et de conseils confidentiels concernant le VIH/sida ont été gérés et entretenus dans les régions du Darfour-Nord, du Darfour-Sud et du Darfour-Ouest, où 336 membres du personnel de la mission ont bénéficié des services. UN جرى تشغيل وصيانة مراكز لتقديم خدمات المشورة الاختيارية السرية وخدمات الفحص الطوعي السري بشأن فيروس نقص المناعة البشرية في شمال وجنوب وغرب دارفور، حيث تلقى الخدمات 336 من أفراد البعثة
    :: Moyens de conseil et de dépistage volontaire et confidentiel du VIH pour tout le personnel UN :: تقديم خدمات المشورة والفحص بصفة طوعية وسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
    Par exemple, l'an dernier, nous avons établi le texte définitif de notre nouvelle stratégie nationale de lutte contre le VIH. UN فعلى سبيل المثال، انتهينا في العام الماضي من إعداد استراتيجيتنا الوطنية الجديدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية.
    Processus préparatoire de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au VIH/sida UN العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Formation de 28 conseillers en matière de VIH et de 76 tuteurs UN وتم تدريب 28 مستشارا بشأن فيروس نقص المناعة البشرية و 76 من القادة الأقران
    Michel Kazatchkine, Envoyé spécial du Secrétaire général pour le VIH/sida en Europe orientale et en Asie centrale UN ميشيل كازاتشكين، المبعوث الخاص للأمين العام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى
    Le Gouvernement a mis en place une politique nationale sur le VIH/sida et un cadre national plurisectoriel stratégique qui canalisent la mise en œuvre des activités relatives au VIH/sida. UN ولدى الحكومة سياسة وطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وإطار استراتيجي وطني متعدد القطاعات تسترشد بهما في تنفيذ الأنشطة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Une stratégie nationale relative au VIH en milieu carcéral est en voie d'être adoptée au Kazakhstan. UN كما أن كازاخستان بصدد إقرار استراتيجية وطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية في بيئات السجون.
    Réunion de réflexion en préparation du débat plénier de haut niveau de l'Assemblée générale consacré au VIH/sida UN جلسة تقارع أفكار تحضيرا للجلسات العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Des services de consultation volontaires et confidentiels relatifs au VIH ont été proposés par les services médicaux et le Groupe de conseil au personnel. UN أتيحت الاستشارات الطوعية والسرية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الخدمات الطبية ووحدة تقديم المشورة للموظفين
    8. Répartition des pays selon les mesures appliquées pour lutter contre le VIH/sida : statistiques pour le monde et les principales régions, 2004 UN 8 - توزيع البلدان حسب السياسات التي تنفذها بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: العالم والمناطق الرئيسية، 2004
    d. Programme de formation relatif au VIH/sida sur le lieu de travail; UN د - برنامج التدريب في أماكن العمل بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus