"بشأن مشروع الميزانية البرنامجية" - Traduction Arabe en Français

    • sur le projet de budget-programme
        
    Projet de résolution de l'Assemblée des États parties sur le projet de budget-programme pour 2004 et le Fonds de roulement en 2004 UN الأول - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004
    Projet de résolution de l'Assemblée des États parties sur le projet de budget-programme pour 2004 et le Fonds de roulement en 2004 UN مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004
    Projet de résolution de l'Assemblée des Etats Parties sur le projet de budget-programme pour 2004 et le Fonds de roulement en 2004 UN الأول - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004
    Projet de résolution de l'Assemblée des Etats Parties sur le projet de budget-programme pour 2004 et le Fonds de roulement en 2004 UN مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004
    Recommandations concertées du Groupe de travail sur le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 (TD/B/WP/L.89); UN توصيات متفق عليها للفرقة العاملة بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 (TD/B/WP/L.89)؛
    Note du Secrétaire général sur le projet de budget-programme proposé pour l'exercice biennal 2000-2001 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن مشروع الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    Note du Secrétaire général sur le projet de budget-programme proposé pour l’exercice biennal 2000-2001 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن مشروع الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    Note du Secrétaire général sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١
    Recommandations concertées du Groupe de travail sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2000-2001 (TD/B/WP/L.89); UN توصيات متفق عليها للفرقة العاملة بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 (TD/B/WP/L.89)؛
    b) Conclusions concertées du Groupe de travail sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 (TD/B/WP/L.100). UN (ب) الاستنتاجات المتفق عليها التي توصلت إليها الفرقة العاملة بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 (TD/B/WP/L.100).
    54. La Commission peut choisir d'achever ses travaux sur le projet de budget-programme d'ici la fin de la semaine du 13 au 17 décembre mais l'adoption des projets de résolution exigerait au moins trois jours supplémentaires. UN ٥٤ - وبوسع اللجنة أن تختار الانتهاء من أعمالها بشأن مشروع الميزانية البرنامجية من اﻵن وحتى نهاية اﻷسبوع الذي يقع بين ١٣ الى ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ولكن اعتماد مشاريع القرارات يتطلب على أقل تقدير ثلاثة أيام إضافية.
    Le CCI le regrette car il y aborde nombre de questions soulevées dans la résolution et dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme (A/58/7), notamment en ce qui concerne le pilotage des activités informatiques et l'expérience des divers organismes des Nations Unies. UN وأعرب عن أسف وحدة التفتيش المشتركة لذلك لأن التقرير يتناول عددا من المسائل التي أثارها القرار ووردت في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن مشروع الميزانية البرنامجية A/58/7))، لا سيما فيما يتعلق بإدارة الأنشطة المعلوماتية وبخبرة مختلف هيئات الأمم المتحدة.
    4. À sa séance plénière de clôture, le 30 janvier 2009, le Groupe de travail a adopté des conclusions concertées sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20102011, le financement de la participation d'experts et le programme de publications de la CNUCED (voir la section I). UN 4- اعتمدت الفرقة العاملة، في جلستها العامة الختامية المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير 2009، الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 وبشأن تمويل مشاركة الخبراء ومنشورات الأونكتاد (انظر الفرع الأول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus