"بشأن مشكلة المخدرات العالمية" - Traduction Arabe en Français

    • sur le problème mondial de la drogue
        
    • consacrée au problème mondial des drogues
        
    • consacrée au problème mondial de la drogue
        
    • consacrera au problème mondial de la drogue
        
    • sur le problème de la drogue
        
    • contre le problème mondial de la drogue
        
    Il serait utile de disposer d'une idée claire de la situation avant la session extraordinaire de 2016 sur le problème mondial de la drogue. UN وسيكون من المفيد أن تكون هناك صورة واضحة قبل الدورة الاستثنائية لعام 2016 بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    La vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue a joué un rôle essentiel dans la mobilisation des efforts de la communauté internationale dans ce domaine. UN وأضاف أن الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية كانت خطوة أساسية في تعبئة جهود المجتمع الدولي في ذلك الميدان.
    Appuyer la procédure de suivi prévue dans le projet de déclaration politique de la session extraordinaire de l’Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue; UN تأييدها ﻹجراءات المتابعة الواردة في مشروع اﻹعلان السياسي للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    Mon gouvernement se félicite de la tenue de cette vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues. UN إن حكومتي ترحب بهذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    En outre, je me suis entretenu avec le Premier Ministre marocain à New York, le 9 juin, lors de sa première visite au Siège à l’occasion de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial de la drogue. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فقد اجتمعت مع رئيس وزراء المغرب، في نيويورك في ٩ حزيران/يونيه، في مناسبة أول زيارة يقوم بها إلى المقر لحضور دورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    Les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue, qui se tiendra en 2016, vont notamment commencer. UN وسيجرى على وجه الخصوص الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية في عام 2016.
    vi) L'Assemblée générale, y compris les préparatifs de sa session extraordinaire sur le problème mondial de la drogue qui se tiendra en 2016; UN ' 6` الجمعية العامة، بما في ذلك الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016؛
    54/9 Améliorer la qualité de la collecte, de la communication et de l'analyse de données sur le problème mondial de la drogue et sur les mesures prises pour y faire face et renforcer les moyens de surveillance correspondants UN تحسين النوعية وبناء قدرات الرصد من أجل جمع البيانات وإبلاغها وتحليلها بشأن مشكلة المخدرات العالمية وتدابير التصدي لها على مستوى السياسات العامة
    v) L'Assemblée générale, y compris en ce qui concerne les préparatifs de sa session extraordinaire sur le problème mondial de la drogue qui se tiendra en 2016; UN ' 5` الجمعية العامة؛ بما في ذلك الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المقرر عقدها عام 2016؛
    Améliorer la qualité de la collecte, de la communication et de l'analyse de données sur le problème mondial de la drogue et sur les mesures prises pour y faire face et renforcer les moyens de surveillance correspondants UN تحسين النوعية وبناء قدرات الرصد من أجل جمع البيانات وإبلاغها وتحليلها بشأن مشكلة المخدرات العالمية وتدابير التصدي لها على مستوى السياسات العامة
    Améliorer la qualité de la collecte, de la communication et de l'analyse de données sur le problème mondial de la drogue et sur les mesures prises pour y faire face et renforcer les moyens de surveillance correspondants UN تحسين النوعية وبناء قدرات الرصد من أجل جمع البيانات وإبلاغها وتحليلها بشأن مشكلة المخدرات العالمية وتدابير التصدي لها على مستوى السياسات العامة
    Les pays de l'ANASE sont résolus à adopter, d'ici à 2003, une législation et des programmes nationaux de lutte contre le blanchiment de l'argent, et ils réaffirment leur appui aux importantes décisions prises lors de la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue. UN وبلدان الرابطة ملتزمة بأن تعتمد بحلول عام ٢٠٠٣ تشريعات وبرامج وطنية لغسل اﻷموال، كما أنها أكدت من جديد دعم الرابطة للمقررات الرئيسية المتخذة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    Session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue prévue pour 2016 (E/2014/28, chap. I, sect. A, projet de résolution, et E/2014/SR.45) UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016 (E/2014/28، الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار، و E/2014/SR.45)
    Ils ont également demandé pourquoi il n'y avait pas d'indicateur relatif aux conventions sur la lutte contre les stupéfiants, ni, le cas échéant, sur les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue. UN 68 - وأثيرت تساؤلات عن سبب عدم ورود أي مؤشر بشأن اتفاقيات مكافحة المخدرات، وعند الاقتضاء، بشأن الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    8. On s'est félicité de la qualité de la documentation élaborée en vue de l'examen du point 3 de l'ordre du jour, en particulier le cinquième rapport du Directeur exécutif sur le problème mondial de la drogue et les informations complémentaires fournies à ce sujet. UN 8- وأشيد بنوعية الوثائق المعدة للنظر في البند 3 من جدول الأعمال، ولا سيما التقرير الخامس للمدير التنفيذي بشأن مشكلة المخدرات العالمية والمعلومات الإضافية المتاحة حول هذا الموضوع.
    M. Semakula Kiwanuka (Ouganda) (interprétation de l'anglais) : Au nom de la délégation de l'Ouganda, j'ai le grand honneur et privilège de prendre la parole à cette vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues. UN السيد سيماكولا كيوانوكا )أوغندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم وفد أوغندا أتشرف بمخاطبة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعيـــة العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية.
    La liste des orateurs provisoire (No 4) pour le débat général de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial des drogues (8-10 juin 1998) est disponible au Service du secrétariat de l’Assemblée générale (bureau S-3670J). UN القائمة المؤقتة للمتكلمين )رقم ٤( في المناقشة العامة للدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية )٨-١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨( متاحة حاليا في فرع خدمات الجمعية العامة )الغرفــة S-3670J(.
    et mesures adoptés par l’Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire consacrée au problème mondial de la drogue 8 UN مشروع استبيان للابلاغ عن خطط العمل والتدابير التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين بشأن مشكلة المخدرات العالمية
    E. Session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée au problème mondial de la drogue UN هاء - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية
    46. Invite les États Membres et les observateurs à participer activement au niveau voulu à l'examen de haut niveau, dont elle note que les conclusions lui seront présentées, par l'intermédiaire du Conseil économique et social, en vue de la session extraordinaire qu'elle consacrera au problème mondial de la drogue en 2016; UN 46 - تدعو الدول الأعضاء والمراقبين إلى المشاركة فعليا وعلى المستوى المناسب في الاستعراض الرفيع المستوى، وتشير إلى أن نتائج الاستعراض الرفيع المستوى ستقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في أفق الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المقرر عقدها عام 2016؛
    La communauté internationale doit adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire, de la coopération dans le cadre de la lutte contre le problème mondial de la drogue. UN وأضاف أن المجتمع الدولي بحاجة لأن يعتمد نهجاً متكاملاً ومتعدد التخصصات إزاء التعاون بشأن مشكلة المخدرات العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus