"بشأن موضوع الأسلحة" - Traduction Arabe en Français

    • sur la question des armes
        
    • relatif aux armes
        
    Demain et vendredi, la Commission continuera son débat thématique sur la question des armes classiques. UN وستواصل اللجنة غدا ويوم الجمعة مناقشتها المواضيعية بشأن موضوع الأسلحة التقليدية.
    Nous allons poursuivre notre débat sur la question des armes classiques. UN نواصل الآن مناقشتنا بشأن موضوع الأسلحة التقليدية.
    La Présidente (parle en anglais) : La Commission va commencer ce matin la discussion thématique sur la question des armes classiques. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تستهل اللجنة اليوم مناقشتها المواضيعية بشأن موضوع الأسلحة التقليدية.
    La deuxième Conférence d'examen offre la possibilité de renforcer le droit humanitaire relatif aux armes classiques et de faire connaître la volonté commune des États d'interdire aux terroristes tout accès aux moyens nécessaires pour commettre leurs actes abominables. UN ويتيح المؤتمر الحالي فرصة لتقوية القانون الإنساني بشأن موضوع الأسلحة التقليدية والإعراب عن عزم مشترك على حرمان الإرهابيين من الحصول على المال الكافي لارتكاب أعمالهم القبيحة.
    La deuxième Conférence d'examen offre la possibilité de renforcer le droit humanitaire relatif aux armes classiques et de faire connaître la volonté commune des États d'interdire aux terroristes tout accès aux moyens nécessaires pour commettre leurs actes abominables. UN ويتيح المؤتمر الحالي فرصة لتقوية القانون الإنساني بشأن موضوع الأسلحة التقليدية والإعراب عن عزم مشترك على حرمان الإرهابيين من الحصول على المال الكافي لارتكاب أعمالهم القبيحة.
    La Présidente (parle en anglais) : Nous poursuivrons demain le débat thématique sur la question des armes classiques. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نواصل غدا مناقشتنا المواضيعية بشأن موضوع الأسلحة التقليدية.
    Avant de poursuivre le débat thématique sur la question des armes nucléaires, je voudrais donner la parole à M. Tibor Toth, Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICEN), qui va s'exprimer officiellement en tant qu'orateur invité. UN وقبل أن نواصل عملنا في المناقشة المواضيعية بشأن موضوع الأسلحة النووية، أود أن أعطي الكلمة للسيد تيبور توث، الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الذي وجهت له الدعوة رسميا ليكون ضيفنا المتكلم اليوم.
    Le 26 septembre 2013, le Ministre des affaires étrangères de l'Australie, pays qui assurait la présidence du Conseil pour le mois de septembre, a présidé une réunion de haut niveau du Conseil sur la question des armes légères et de petit calibre. UN ٤٢١ - في 26 أيلول/سبتمبر 2013، ترأس وزير خارجية أستراليا، بوصف أستراليا رئيسة المجلس لشهر أيلول/سبتمبر، اجتماعا رفيع المستوى للمجلس بشأن موضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Le 26 septembre, la Ministre australienne des affaires étrangères, Julie Bishop, a présidé une réunion de haut niveau du Conseil sur la question des armes légères et de petit calibre, la première que le Conseil consacrait à cette question depuis cinq ans. UN في 26 أيلول/سبتمبر، تولت جولي بيشوب وزيرة خارجية أستراليا،، رئاسة جلسة رفيعة المستوى للمجلس بشأن موضوع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. وكانت هذه الجلسة هي المرة الأولى التي يتناول فيها المجلس هذه المسألة منذ خمس سنوات.
    Grâce à des initiatives vigoureuses pour réaliser la non-prolifération nucléaire, il sera possible de freiner la propagation des armes nucléaires. La plus récente de ces initiatives a été la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité. Conformément à cette résolution, mon Gouvernement s'est engagé à présenter au Conseil de sécurité un rapport national sur la question des armes nucléaires. UN وبالوصول إلى هذه المفاوضات إلى نتيجة. إن استمرار الجهود المضنية الرامية إلى تحقيق عدم الانتشار النووي من شأنه أن تساعد على الحد من انتشار الأسلحة النووية، وكان آخر تلك الجهود قرار مجلس الأمن 1540 (2004) الذي التزمت حكومة بلادي بمقتضاه بتقديم تقريرها الوطني إلى مجلس الأمن بشأن موضوع الأسلحة النووية.
    La Présidente (parle en anglais) : Nous allons poursuivre le débat thématique relatif aux armes classiques. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): نواصل الآن المناقشة المواضيعية بشأن موضوع الأسلحة التقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus