"بشأن ميزانية الدعم" - Traduction Arabe en Français

    • sur le budget d'appui
        
    • sur le le budget d'appui
        
    • de budget d'appui
        
    • relative au budget d'appui
        
    Suite donnée à la décision 2009/20 du Conseil d'administration sur le budget d'appui pour l'exercice biennal 2010-2011 UN هاء - متابعة مقرر المجلس التنفيذي 2009/20 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011
    Suite donnée à la décision 2009/20 du Conseil d'administration sur le budget d'appui UN هاء - متابعة مقرر المجلس التنفيذي 2009/20 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011
    Suite donnée à la décision 2009/20 du Conseil d'administration sur le budget d'appui pour l'exercice biennal 2010-2011 UN متابعــة مقــرر المجلــس التنفيذي 2009/20 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011
    Réunion d'information officieuse sur le le budget d'appui biennal de l'UNICEF pour 2008-2009 : Lundi 17 décembre 2007 de 10 heures à midi dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF (Deuxième sous-sol). UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009: الاثنين، 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في ردهة هنري لابويس، في دار اليونيسيف (B-2).
    Adopté la décision 2003/28 du 10 septembre 2003 sur le projet de budget d'appui biennal 2004-2005 du Fonds des Nations Unies pour la population; UN اتخذ المقرر 2003/28 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن ميزانية الدعم لصندوق الأمم المتحدة للسكان لفترة السنتين 2004-2005؛
    Suite donnée à la décision 2009/20 du Conseil d'administration sur le budget d'appui pour l'exercice biennal 2010-2011 UN متابعــة مقــرر المجلــس التنفيذي 2009/20 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011
    Suite donnée à la décision 2009/20 du Conseil d'administration sur le budget d'appui pour l'exercice biennal 2010-2011 UN متابعــة مقــرر المجلــس التنفيذي 2009/20 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011
    Suite donnée à la décision 2009/20 du Conseil d'administration sur le budget d'appui pour l'exercice biennal 2010-2011 UN 7 - متابعة مقرر المجلس التنفيذي 2009/20 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011
    Suite donnée à la décision 2009/20 du Conseil d'administration sur le budget d'appui pour l'exercice biennal 2010-2011 UN البند 7 متابعة مقرر المجلس التنفيذي 2009/20 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011
    La note 11 sur le budget d'appui biennal permet aujourd'hui aux utilisateurs des états financiers de mieux suivre l'allocation de fonds au budget d'appui biennal. UN أما الملاحظة 11 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين فتيسر الآن على مستعملي البيانات المالية متابعة الإفصاح عن الإيرادات في ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    Adopté la décision 2002/22 du 12 septembre 2003 sur le budget d'appui biennal (PNUD) 2004-2005; UN اتخذ المقرر 2003/22 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن ميزانية الدعم للبرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2004-2005؛
    Ce rapport fait suite à la décision 1998/2 sur le budget d'appui pour l'exercice biennal 1998-1999, adoptée par le Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 1998. UN يستجيـب هذا التقرير لمقــرر المجلس التنفيــذي ١٩٩٨/٢ بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ التي اعتمدت في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٨.
    - Rapport du CCQAB sur le budget d'appui pour l'exercice biennal 20022003 (E) UN - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2002 - 2003 (م)
    3. Prie à nouveau la Directrice générale, comme il l'a déjà fait dans la décision 2008/2 sur le budget d'appui pour l'exercice biennal 2008-2009, de prendre toutes les mesures nécessaires pour veiller à ce que les ressources ordinaires ne servent pas à subventionner des projets financés sur d'autres ressources; UN 3 - يكرر طلبه إلى المدير التنفيذي الوارد في المقرر 2008/2 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 بأن تتخذ جميع التدابير الضرورية لكفالة عدم توجيه الموارد العادية لدعم مشاريع ممولة من موارد أخرى؛
    14. Demande au PNUD de s'engager activement dans un processus de consultation officieux avec le Conseil d'administration en vue de se prononcer sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2010-2011, à sa première session ordinaire de 2010; UN 14 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يشارك بفعالية في عملية تشاورية غير رسمية مع المجلس التنفيذي بهدف اتخاذ إجراءات بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011، في الدورة العادية الأولى لعام 2010؛
    Adopté la décision 2008/1 sur le budget d'appui biennal du PNUD pour 2008-2009, y compris les mesures de sécurité supplémentaires visant à protéger le personnel et les locaux du PNUD; UN اتخذ المقرر 2008/1 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك تدابير أمنية إضافية لموظفي البرنامج ومبانيه؛
    Adopté la décision 2008/2 sur le budget d'appui biennal d'UNIFEM pour 2008-2009 et le cadre de mobilisation des ressources; UN اتخذ المقرر 2008/2 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وإطار تعبئة الموارد؛
    Adopté la décision 2003/23 du 10 septembre 2003 sur le budget d'appui biennal 2004-2005 du Fonds d'équipement des Nations Unies et du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; UN اتخذ المقرر 2003/23 المؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة؛
    Réunion d'information officieuse sur le le budget d'appui biennal de l'UNICEF pour 2008-2009 : Lundi 17 décembre 2007 de 10 heures à midi dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF (premier sous-sol). UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009: الاثنين، 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في ردهة هنري لابويس، في دار اليونيسيف (الطابق السفلي الأول).
    Réunion d'information officieuse sur le le budget d'appui biennal de l'UNICEF pour 2008-2009 : Lundi 17 décembre 2007 de 10 heures à midi dans la salle Henry Labouisse à la Maison de l'UNICEF (premier sous-sol). UN وجلسة إحاطة غير رسمية بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009: الاثنين، 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12 في ردهة هنري لابويس، في دار اليونيسيف (الطابق السفلي الأول).
    Le rapport du Comité consultatif est communiqué dès que possible à tous les membres du Conseil d'administration, qui l'examinent avant de se prononcer sur le projet de budget d'appui. UN يُحال تقرير اللجنة الاستشارية إلى جميع أعضاء المجلس التنفيذي بمجرد توافره، ويُنظر فيه قبل اتخاذ أية قرارات بشأن ميزانية الدعم المقترحة.
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2003/22 relative au budget d'appui biennal pour l'exercice 2004-2005. UN 17 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2003/22 بشأن ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004-2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus