"بشأن نص مشروع القرار" - Traduction Arabe en Français

    • sur le texte du projet de résolution
        
    • sur le texte qu
        
    • sur un texte du projet de résolution
        
    • concernant le texte du projet de résolution
        
    Pendant les discussions sur le texte du projet de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui, ma délégation a proposé un certain nombre d'amendements qui renforceront certains piliers de l'Accord de paix. UN وخلال المناقشات بشأن نص مشروع القرار المعروض علينا اليوم، اقترح وفد بلادي عددا من التعديلات التي من شأنها أن تقوي بعض دعائم اتفاق السلام.
    La participation du Canada a été constructive pendant toute la durée des négociations sur le texte du projet de résolution A/63/L.53. UN لقد شاركت كندا بروح بناءة طوال المفاوضات بشأن نص مشروع القرار A/63/L.53.
    Malgré la diligence de l'Union européenne, il a été impossible de parvenir au consensus sur le texte du projet de résolution. UN 38 - وتابع قائلاً إنه بالرغم من أفضل الجهود التي بذلها الاتحاد الأوروبي، كان من المستحيل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن نص مشروع القرار.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Raiko S. Raichev (Bulgaria), informe la Commission des résultats des consulta-tions officieuses tenues sur le texte qu'il révise oralement. UN وأبلغ نائب رئيس اللجنة السيد رايكو س. رايشيف )بلغاريا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن نص مشروع القرار ونقحه شفويا.
    La Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Paterson (Nouvelle-Zélande), tiendra des consultations officieuses sur un texte du projet de résolution de la Présidente relatif au point 108 aujourd'hui 17 octobre 2000 de 15 heures à 18 heures dans la salle de conférence 7. Avis UN ستعقد نائبة رئيسة اللجنة الثالثة، السيدة باترسون (نيوزيلندا)، مشاورات غير رسمية بشأن نص مشروع القرار المقدم من الرئيسة في إطار البند 108 من جدول الأعمال، وذلك اليوم 17 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 7.
    À cet égard, le Président a informé les membres du Comité de son intention de tenir des consultations officieuses concernant le texte du projet de résolution qui serait soumis à l'Assemblée générale, à sa cinquante-huitième session. UN 13 - وفي هذا الصدد، أبلغ الرئيس أعضاء اللجنة أنه ينوي إجراء مشاورات غير رسمية بشأن نص مشروع القرار الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Le Président rappelle à la Commission qu'elle ne s'est pas encore mise d'accord sur le texte du projet de résolution concernant la réforme de l'Organisation des Nations Unies présenté par l'Union européenne à la troisième séance de la Commission. UN 1- الرئيس ذكّر اللجنة أنه ما زال من الضروري التوصل إلى اتفاق بشأن نص مشروع القرار المتعلق بإصلاح الأمم المتحدة والمقدم من الاتحاد الأوروبي أثناء الجلسة الثالثة للجنة.
    C'est sur cette base que sa délégation a travaillé avec les Etats membres en vue de progresser dans la mise en œuvre de l'UN SPIDER. Aussi est-il préoccupant que d'autres délégations aient mis fin à la longue tradition du consensus sur le texte du projet de résolution. UN وأردف قائلا إن وفده قد عمل مع الدول الأعضاء على إحراز تقدم في تنفيذ برنامج " سبايدر " على هذا الأساس؛ وإنه مما يثير القلق أن وفودا أخرى قد عطلت التقليد الطويل الأمد المتمثل في توافق الآراء بشأن نص مشروع القرار.
    M. Wittmann (États-Unis d'Amérique) déplore qu'il n'ait pas été possible de parvenir à un consensus sur le texte du projet de résolution. UN 41 - السيد ويتمان (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن الأسف لعدم إمكان الوصول إلى توافق في الآراء بشأن نص مشروع القرار.
    M. Glanzer (Autriche), Vice-Président, dit que les consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/52/L.10 ont permis de dégager un consensus sur le texte du projet de résolution A/C.2/52/L.33. UN ١١ - السيد غلانزر )النمسا(، نائب الرئيس: قال إن المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.10 قد أتاحت التوصل إلى توافق لﻵراء بشأن نص مشروع القرار A/C.2/52/L.33.
    La Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Paterson (Nouvelle-Zélande), tiendra des consultations officieuses sur le texte du projet de résolution de la Présidente au titre du point 108 de l'ordre du jour le lundi 23 octobre 2000 à 10 heures dans la salle de conférence 9. UN تعقد نائبة رئيسة اللجنة الثالثة، السيدة باترسون (نيوزيلندا) مشاورات غير رسمية بشأن نص مشروع القرار الذي قدمته الرئيسة، في إطار البند 108 من جدول الأعمال، وذلك يوم الاثنين 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 9.
    M. Cabactulan (Philippines), parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, confirme qu'un consensus s'est effectivement réalisé sur le texte du projet de résolution A/C.2/50/L.74. UN ٢ - السيد كاباكتولان )الفلبين( : تكلم نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين فأكد أنه أمكن بالفعل التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن نص مشروع القرار A/C.2/50/L.74.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Arjan P. Hambur-ger (Pays-Bas), informe la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le texte qu'il révise oralement. UN أبلغ نائب رئيس اللجنة السيد أرجان ب. همبورغر )هولندا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن نص مشروع القرار ونقحه شفويا.
    La Commission reprend l'examen de la question et le Vice-Président de la Commission, M. Arjan P. Hamburger (Pays-Bas), informe la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le texte qu'il révise oralement. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وأبلغ نائب رئيس اللجنة السيد أجان ب. همبورغر )هولندا( اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن نص مشروع القرار ونقحه شفويا.
    La Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Paterson (Nouvelle-Zélande), tiendra des consultations officieuses sur un texte du projet de résolution de la Présidente relatif au point 108 aujourd'hui 18 octobre 2000 de 10 h 15 à 13 heures dans la salle de conférence 7. UN ستعقد نائبة رئيسة اللجنة الثالثة، السيدة باترسون (نيوزيلندا)، مشاورات غير رسمية بشأن نص مشروع القرار المقدم من الرئيسة في إطار البند 108 من جدول الأعمال، وذلك اليوم، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، من الساعة 15/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 7.
    La Vice-Présidente de la Troisième Commission, Mme Paterson (Nouvelle-Zélande), tiendra des consultations officieuses sur un texte du projet de résolution de la Présidente relatif au point 108 aujourd'hui 19 octobre 2000 dans la salle de conférence 8, dans l'après-midi, à l'issue de la prise de décisions par la Troisième Commission sur les projets de résolution A/C.3/55/L.12, L.14 et L.15. UN ستعقد نائبة رئيسة اللجنة الثالثة، السيدة باترسون (نيوزيلندا)، مشاورات غير رسمية بشأن نص مشروع القرار المقدم من الرئيسة في إطار البند 108 من جدول الأعمال، وذلك اليوم، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بعد الظهر، بعد اتخاذ اللجنة الثالثة إجراء بشأن مشاريع القرارات A/C.3/55/L.12 و L.14 و L.15، في غرفة الاجتماعات 8.
    À la 46e séance, le 23 novembre, le Secrétaire a fait une déclaration concernant le texte du projet de résolution (voir A/C.3/64/SR.46). UN 11 - وفي الجلسة 46 المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بياناً بشأن نص مشروع القرار (انظر A/C.3/64/SR.46).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus