La Convention de Bâle reconnaît la classification des matières infectieuses utilisée dans les Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة. |
des Recommandations des Nations Unies relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | المرفقة بالطبعة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
La Convention de Bâle reconnaît la classification des matières infectieuses utilisée dans les Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة. |
Amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | تعديلات على التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
Amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | تعديلات على التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
AMENDEMENTS À LA NEUVIÈME ÉDITION RÉVISÉE DES RECOMMANDATIONS relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | تعديلات على الطبعة التاسعة المنقحة لتوصيات اﻷمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة |
RECOMMANDATIONS relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | توصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
c) Recommandations nouvelles ou révisées relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | )ج( تقديم توصيات جديدة ومنقحة بشأن نقل البضائع الخطرة. |
D. Publication des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses 19 - 22 13 | UN | دال - نشر " توصيات بشأن نقل البضائع الخطرة " |
D. Publication des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | دال - نشر " توصيات بشأن نقل البضائع الخطرة " |
Le Comité a adopté de nouvelles recommandations et des recommandations modifiées relatives au transport des marchandises dangereuses et a réexaminé ses recommandations sur le transport multimodal des marchandises dangereuses dans des citernes mobiles. | UN | وقد اعتمدت اللجنة توصيات جديدة ومعدلة بشأن نقل البضائع الخطرة كما استعرضت توصياتها المتعلقة بنقل تلك البضائع الخطرة في صهاريج محمولة تنقل بوسائط متعددة. |
Ses prescriptions en matière de transport, telles qu'elles sont énoncées dans le Code australien des marchandises dangereuses, s'inspirent des Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | وتنبثق شروط النقل المعمول بها لدينا، والوارد تفصيلها في المدونة الاسترالية للبضائع الخطرة، من توصيات اﻷمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة. |
Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |
i) La publication des Nations Unies intitulée < < Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses. | UN | `1` منشور الأمم المتحدة بعنوان " توصيات بشأن نقل البضائع الخطرة " (). |
Les Recommandations de l'ONU relatives au transport des marchandises dangereuses sont conçues pour tenir compte des progrès techniques, de l'apparition de substances et de matières nouvelles, de la dynamique en évolution des systèmes de transport modernes et du besoin de protéger les personnes, la propriété et l'environnement. | UN | والهدف من توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة هو مراعاة التقدم التقني وظهور مواد وأعيان جديدة والديناميات المتغيرة لنظم النقل الحديثة وضرورة حماية الأفراد والممتلكات والبيئة. |
Amendements aux Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses | UN | تعديلات على التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة (اللائحة التنظيمية النموذجية |
iii) Nombre de modifications adoptées aux recommandations des Nations Unies relatives au transport de marchandises dangereuses et au système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques | UN | ' 3` عدد التعديلات المعتمدة المدخلة على توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف وتوسيم الكيماويات |
Règlement no 1264 du 11 novembre 2002 concernant le transport des marchandises dangereuses par route et par chemin de fer | UN | القاعدة المؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، رقم 1264، بشأن نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية |
De plus, la relation entre l'amendement et les Recommandations modèles des Nations Unies sur le transport des marchandises dangereuses et le Système mondial harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques a une importance toute particulière. | UN | إضافة إلى ذلك، فإن علاقة التعديل بتوصيات الأمم المتحدة النموذجية بشأن نقل البضائع الخطرة والنظام المنسق العالمي لتوصيف المواد الكيميائية ووسمها تنطوي على أهمية خاصة. |
Partie 1 : Amendements au Règlement type pour le transport des marchandises dangereuses (à l’exception des amendements concernant la classe 7); | UN | الجزء الأول: تعديلات على اللائحة التنظيمية النموذجية بشأن نقل البضائع الخطرة (باستثناء التعديلات المتعلقة بالرتبة 7)؛ |
ii) Nombre d'instruments juridiques internationaux et nationaux modifiés pour tenir compte des recommandations des Nations Unies concernant le transport de marchandises dangereuses et les autres instruments juridiques de la CEE en matière de transports | UN | ' 2` عدد الصكوك القانونية الدولية والوطنية المعدلة لتظهر توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة وغيرها من الصكوك القانونية للجنة بشأن النقل |
En fonction des résultats des épreuves décrites dans la Partie I des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses de l'ONU, Manuel d'épreuves et de critères | UN | تبعا لنتائج الاختبار الوارد في الجزء الأول من " دليل الاختبارات والمعايير، توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة " |
COMITD'EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME | UN | لجنة الخبراء بشأن نقل البضائع الخطرة ونظام تصنيف |