"بشجرة" - Traduction Arabe en Français

    • un arbre
        
    • un sapin
        
    • l'arbre
        
    • mon arbre généalogique
        
    D'abord, on prend sa voiture et on l'envoie contre un arbre. Open Subtitles لا , بالاول ناخذ سيارة الشرطي ونحطمها بشجرة علىالطريق
    Enfoiré, tu peux pas me laisser accroché à un arbre ! Open Subtitles عليك اللعنة لا يمكن أن تتركني مقيد بشجرة لعينة
    J'ai... tapé dans une bosse, ripé sur de la glace et heurté un arbre. Open Subtitles إنزلقت في الثلوج وتلقيت ضربات عنيفة من الثلوج حتى إرتطمت بشجرة
    La punition consistait généralement à attacher la personne concernée à un arbre, à la battre et à abuser d'elle. UN وذُكر أن طريقة العقاب المعتادة هي في ربط الفرد بشجرة وضربه والاعتداء عليه جنسياً.
    Et je ne parle pas d'un sapin. Plus d'un séquoia géant. Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن شتلة ولكن أشبه بشجرة سكوية عملاقة
    Tabassage, suspension par le cou à un arbre, application de décharges électriques et obligation de boire de l'eau en grande quantité UN الضرب المتواصل وتعليقهم بشجرة من رقابهم وتعريضهم لصدمات كهربائية خفيفة وإرغامهم على شرب كميات كبيرة من الماء
    Tabassage, suspension par le cou à un arbre, obligation de boire une grande quantité d'eau, application de décharges électriques, coupures à l'aide d'un couteau UN الضرب المتواصل وتعليقه بشجرة من رقبته وإجباره على شرب كمية كبيرة من الماء وتعريضه لصدمات كهربائية خفيفة، وجرحه بمطواة
    Il faut moins d'une heure pour abattre un arbre, mais une vie entière pour le remplacer. UN إن قطــع شجرة يستغرق من الوقــت أقل من ساعة، ولكن اســتبدالها بشجرة مماثلة ربما يستغرق عمرا.
    Je suis sorti de la route, j'me suis presque pris un arbre. Open Subtitles ‫انحرفت سيارتي عن الطريق ‫وكنت على وشك الاصطدام بشجرة
    Le roi dit : "J'ai rêvé d'un arbre qui s'élevait jusqu'aux cieux. Open Subtitles فقال الملك: لقد حلمت، بشجرة عظيمة تتمدّد نحو السماء.
    Le dernier truc branché pourrait être un arbre de pièces. Open Subtitles يمكن أن تصير الصيحة الرائجة. وأفكر بشجرة النقود المعدنية.
    Les traces indiquent un traumatisme dû à un coup violent avec un objet lourd, arrondi compatible avec s'écraser contre un arbre Open Subtitles التخطيط يُشير إلة صدمة قوية مع جسم مُستدير وثقيل تتفق مع ارتٍطامه بشجرة.
    Vous pourriez construire un nid pour les blaireaux dans un arbre. Open Subtitles خذن راحاتكنّ و،لا أدري، قوموا بناء بعض أعشاش الغرير القذرة بشجرة ما الغرير حيوان يشبه إبن عرس
    Construire un nid de blaireau dans un arbre. Open Subtitles حسنا، في الواقع، كنا سنبني عشّاً قذراً لغريرٍ بشجرة
    Il a crashé sa voiture contre un arbre à 180 km / h. Open Subtitles لقد صدمت سيارته بشجرة بسرعة 110 ميل في الساعة
    Tu avais une mère célibataire qui tenait à toi, donc mon père et moi on s'inquiète du fait que tu t'enfonces dans un arbre ou te fasse tuer par un de ces gangsters. Open Subtitles لذا أنا وأبي نهتم لشأنك إذا كنت ستربط نفسك بشجرة أو تتعرض لطلق ناري من رجال العصابات هؤلاء
    D'abord un arbre, puis un bateau, et maintenant une chaise. Open Subtitles بدأ بشجرة ، تحول ليكون سـفينة وأخيراً اصـبح كرسياً
    Si la pointe d'une aile frappe un arbre, elle pourrait être gravement blessée. Open Subtitles إذا اصطدم طرف جناح واحد بشجرة فقد تتعرّض لأذىً كبير
    Ils se sont arrêtés pendant le trajet, ils ont attachés ce pauvre Renard noir à un arbre, juste au sud de la rivière, et ils sont partis dans leur chariot plein d'or. Open Subtitles لكن في رحلتهم توقفوا وقيدوا الثعلب بشجرة جنوب النهر , خارج الحدود
    Et moi : "tu dois avoir un sapin pour Noël." Open Subtitles فقلت له يتحتم أن نأتي بشجرة في عيد الميلاد
    Du verglas, et on fait un tête à queue puis on se prend l'arbre à l'arrière. Open Subtitles طبقة من الجليد وأنت تقود بسرعة 180 وتصطدم بشجرة من الخلف؟
    Pourquoi tu es si intéressé par mon arbre généalogique d'un coup ? Open Subtitles لمَ تُراك مهتم بشجرة أسرتي فجأة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus