"بشرية لأغراض" - Traduction Arabe en Français

    • humains à des fins
        
    • humains aux fins
        
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التكاثر
    C'est la création artificielle d'embryons humains à des fins autres que celle pour lesquelles de tels embryons sont créés par la nature qui devrait être interdite. UN فالذي ينبغى حظره هو الإنتاج الاصطناعي لأجنة بشرية لأغراض تختلف عن الأغراض التي تخلق من أجلها الأجنة البشرية طبيعياً.
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    2. La constitution d'embryons humains aux fins de recherche est interdite. UN المادة 18 2 - يُحظر تخليق أجنة بشرية لأغراض البحث.
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    187. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2). UN 187 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل (ت - 2).
    C'est en réponse à ce défi que la France et l'Allemagne proposent une initiative visant à engager, dans le cadre universel des Nations Unies, la négociation d'un instrument juridique international interdisant le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction. UN ورفعا لهذا التحدي تقترح فرنسا وألمانيا اتخاذ مبادرة ترمي إلى التفاوض، ضمن إطار الأمم المتحدة العالمي، بشأن صك قانوني دولي يمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل.
    Particulièrement préoccupée, à cet égard, par les annonces rendues publiques dans la période récente, relatives à des recherches en cours en vue de pratiquer des clonages d'êtres humains à des fins de reproduction, UN وإذ يساورها القلق بشأن خاص إزاء الإعلانات التي صدرت مؤخرا بشأن بعض البحوث الجارية من أجل استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل،
    56/93 Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN 56/93 الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    56/93. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN 56/93 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    Particulièrement préoccupée, dans le contexte des pratiques qui sont contraires à la dignité humaine, par les informations récemment révélées faisant état de recherches actuellement menées sur le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction, UN وإذ يقلقها بوجه خاص، في سياق الممارسات التي تتنافى مع الكرامة الإنسانية، ما أعلن عنه مؤخرا من معلومات بشأن البحث الجاري بهدف استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل،
    174. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction. UN 174 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل.
    56/93 Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction UN 56/93 الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل
    D'autre part, d'un point de vue philosophique et moral, cette technique qui repose sur la création d'embryons humains à des fins expérimentales puis leur destruction, porte atteinte aux normes les plus élémentaires du droit relatif aux droits de l'homme. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه التقنية التي تقوم على خلق أجنة بشرية لأغراض التجارب ثم إتلافها، تنطوي، من الناحية الفلسفية والأخلاقية، على مساس بأبسط قواعد قانون حقوق الإنسان.
    7. Décide enfin d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-septième session la question intitulée < < Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction > > . UN 7 - تقرر أخيرا إدراج المسألة المعنونة " الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين.
    Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction [question proposée par l'Allemagne et la France (A/56/192)]. UN 2 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل [بند مقترح من ألمانيا وفرنسا (A/56/192)].
    174. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (S.2) (voir par. 66). UN 174 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل (ت - 2) (انظر الفقرة 66).
    14. Convention internationale contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction (D.174) [voir par. 83 d)]. UN 14 - الاتفاقية الدولية لمنع استنساخ كائنات بشرية لأغراض التناسل (ش - 174) (انظر الفقرة 83 (د)).
    2. La constitution d'embryons humains aux fins de recherche est interdite. UN 2 - يُحظر تخليق أجنة بشرية لأغراض البحث.
    Cette position est fondée sur divers principes. Premièrement, la Constitution slovaque dispose que la vie mérite d'être protégée dès avant la naissance. Deuxièmement, au titre de l'article 18 de la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, la constitution d'embryons humains aux fins de recherche est interdite. UN وأضاف أن هذا الموقف يقوم على عدة مبادئ، أولها، أن الدستور السلوفاكي ينص على أن حياة البشر تستحق الحماية قبل الولادة، وثانيها أن المادة 18 من اتفاقية المجلس الأوروبي بشأن حقوق الإنسان والطب الحيوي، تحظر تخليق أجنة بشرية لأغراض البحث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus