D'après un document publié en 2009 par la Division de statistique de l'ONU, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans était en 2007 de 68 pour 1 000 naissances vivantes. | UN | وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2009 إلى أن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بلغ 68 حالة لكل 000 1 من المواليد الأحياء في عام 2007(84). |
Des données publiées en 2008 par la Division de statistique de l'ONU indiquent que la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement était de 5 % en 2004 et de 18 % en 2008. | UN | وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان بلغت 5 في المائة في عام 2004 و18 في المائة في عام 2008(112). |
Des données publiées en 2008 par la Division de statistique de l'ONU indiquent que le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a baissé, passant de 155 pour 1 000 naissances vivantes en 2005 à 150 pour 1000 en 2007. | UN | وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة لكل 000 1 من المواليد الأحياء انخفض من 155 في عام 2005 إلى 150 في عام 2007(125). |
Une source de la Division statistique des Nations Unies indiquait qu'en 2008, la proportion de sièges occupés par des femmes au Parlement national était de 9,2 %. | UN | وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2008 إلى أن نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني كانت 9.2 في المائة عام 2008(57). |
40. En 2008, une source de la Division statistique des Nations Unies a indiqué que le taux net de scolarisation dans l'enseignement primaire était passé de 94,7 % en 2004 à 91,3 % en 2005. | UN | 40- أشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2008 إلى أن نسبة التسجيل الصافية في التعليم الأولي تراجعت من 94.7 في المائة عام 2004 إلى 91.3 في المائة عام 2005(77). |
54. Selon des données publiées en 2008 par la Division de statistique de l'ONU, la proportion de la population ayant accès à une source d'eau de boisson améliorée était, en 2006, de 43 %. | UN | 54- ووفقا لمصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008، فإن إجمالي نسبة السكان الذين يستخدمون مصادر مياه شرب محسنة بلغت 43 في المائة في عام 2006(131). |
Des données publiées en 2008 par la Division de statistique de l'ONU indiquent qu'en 2005 la proportion de la population urbaine qui vivait dans des taudis était de 66,3 %. | UN | وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في عام 2008 إلى أن إجمالي نسبة سكان الحضر الذين يعيشون في مناطق عشوائية في عام 2005 بلغ 66.3 في المائة(135). |
Selon des données publiées en 2009 par la Division de statistique de l'ONU, le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans, en 2007, était de 150 pour 1 000 naissances vivantes. | UN | وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة في عام 2009 إلى أن معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بلغ 150 حالة لكل 000 1 ولادة حية عام 2007(86). |
48. Selon des données publiées en 2009 par la Division de statistique de l'ONU, le taux net de scolarisation dans le primaire a augmenté, passant de 72,7 % en 2006 à 75,1 % en 2007. | UN | 48- أوضح مصدر بشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة عام 2009 أن صافي نسبة الالتحاق بالتعليم الابتدائي ارتفع من 72.7 في المائة عام 2006 إلى 75.1 في المائة عام 2007(91). |
Selon des informations publiées en 2009 par la Division de statistique de l'ONU, le taux net de scolarisation dans le primaire était de 78,7 % en 2007. | UN | وأشار مصدر بشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عام 2009 إلى أن صافي نسبة التسجيل في التعليم الابتدائي بلغت 78.7 في المائة في عام 2007(78). |