est absent pour la représentation de ce soir parce que quelqu'un a enlevé son oeil avec une fourchette. | Open Subtitles | خرج عن عرض الليلة لأن أحد ما فقع عينية بشوكة بلاستيكية |
Si on faisait juste cette connerie sans planter quelqu'un avec une fourchette à crevette. | Open Subtitles | دعنا ننهي هذا الهراء دون أن نتسبب في طعن أحدهم بشوكة حادة, وبعدها نذهب إلى الوطن |
Regardez, ca vient d'une séduisante fille Rajak qui m'a poignardé avec une fourchette. | Open Subtitles | إنظر هذه فتاة مثيرة طعنتني بشوكة لأنها لم تستاغ عدم وجودي جوارها عن الشروق |
Je devrais peut-être rentrer dans ma caravane et me tenir dans la cuisine et attendre que quelqu'un vienne et me plante une fourchette dans la tête. | Open Subtitles | ربما ربما يجب عليّ الذهاب إلى شاحنتي والإنتظار في مطبخي حتى يأتي شخصٌ لطعني برأسي بشوكة |
Et si j'apprends qu'un seul de vous l'a juste regardée, je le poignarderai dans le coeur avec une fourchette. | Open Subtitles | ولو علمتُ أنّ أيّ أحدٍ منكمْ نظر إليها سأطعن قلبهُ بشوكة. |
Je finirai par savoir, même si, je dois te découper en morceau, avec une fourchette émoussée. | Open Subtitles | سأعرف، حتى إذا اضطررت إلى سلخ جلدكِ من جسدك بشوكة غير حادة من أين حصلتِ عليها؟ |
Elizabeth Chalmers, ou Lizzy, avait été battue, mordue... et poignardée plus de 60 fois avec une fourchette à viande. | Open Subtitles | إليزابيت تشالميز, أو ليزي كما كانت معروفة تم ضربها, وعضها وطعنها بأكثر من 60 طعنة بشوكة نحت |
Le dernier était champion de boxe. Elle l'a tué avec une fourchette. | Open Subtitles | الزوج الأخير كان بطل ملاكمة قتلته بشوكة الطعام. |
Ils vous prendront, vous ouvriront le crâne,et remueront votre cerveau avec une fourchette. | Open Subtitles | سوفَ يأخذونك وسيفتحون رأسك وسوفَ يمزقون دماغك بشوكة |
C'était difficile, vu combien j'ai envie de le planter avec une fourchette. | Open Subtitles | هذا لم يكن سهلا، بالنظر لرغبتي الشديدة أن أطعنه في وجهه بشوكة. |
Donc, pourquoi ce couple, et pas la femme qui a poignardé son mari dans l'oeil avec une fourchette à crevette ? | Open Subtitles | إذاً لما اخترت هذين الزوجين ولم تختر المرأة التي طعنت زوجها في عينه بشوكة جمبري؟ |
On ne les a jamais trouvés. On croit qu'il les a mangés. Le deuxième s'est arraché l'œil avec une fourchette. | Open Subtitles | إنّنا لم نجدهما، ونعتقده أكلهما، أما الطفل الأوسط، سبق و إقتلع عينه بشوكة طعام. |
Je veux un bonus pour avoir passé la semaine sans avoir poignardé personne avec une fourchette. | Open Subtitles | وانا ايضا اريد مكافاءة لأنني امضية اسبوعا كامل دون ان اطعن احد بشوكة المطبخ |
Il a combattu pour lui pendant sept mois avant d'être suffisamment proche de lui pour lui planter une fourchette dans la carotide. | Open Subtitles | حارب لصالحه لمدة سبعة أشهر حتى اليوم الذي أصبح أقرب إليه ليقوم بتهوئة شريانه بشوكة |
Je me suis enfoncé une fourchette dans la cuisse pour vérifier. - Et alors? | Open Subtitles | وبهذا الصباح طعنت فخذي بشوكة سلطة لأرى لو كنت مازلت أشعر بالألم |
Non, je pense qu'ils les ont oubliées. Mange-les à la fourchette. | Open Subtitles | لا,يبدو أنهم نسوا وضعها,فقط كلها بشوكة |
J'essayais d'attraper un MM's coincé en dessous avec une canne à pêche que j'ai fabriqué avec un fourchette et ma chaussette. | Open Subtitles | كنتُ أحاول إصطياد حلوى من أسفل الثلاجة بمخلب الإصطياد الذي صنعتُه بشوكة في جوربي |
Mon père me battait tous les jours avec un râteau. | Open Subtitles | كلا ، أنا آسف ...يا أبتاه ، أنا أبي كان يضربني طوال اليوم بشوكة حديقه |
Hier, je nettoyais mes prises avec une fourchette en métal et j'ai pris un sacré court-jus. | Open Subtitles | بالأمس , ألقيت بعض المادة اللزجة من مقبسي الجداري بشوكة معدنية وأعطيت نفسي الصدمة الأكثر شراً |
En fait, elle m'a planté une fourchette dans l'œil. | Open Subtitles | في الحقيقة طعنتني في العين بشوكة |