Je suis peu amateur de ce genre de compagnie masculine. | Open Subtitles | انظر, أنا لا أستمتع بصحبتي للرجال بهذه الطريقة |
Tu voulais juste profiter de ma spectaculaire compagnie, de mon incroyable charme ? | Open Subtitles | أكنتِ تريدين الاستمتاع بصحبتي وسماع نظرياتي وسحري الجذاب |
Il se trouve qu'on m'a souvent dit que j'étais d'une compagnie très agréable. | Open Subtitles | أنا فقط أَحْدثُ للمعْرِفة حقَّاً بأنّهم حقاً يَتمتّعونَ بصحبتي. |
Je n'ai pas peur, je vous tiens compagnie. Bien. Accroche-toi. | Open Subtitles | أنا لست خائفاً مِن البحث وحدي, أنا فكرت فقط أنك قد تستمتع بصحبتي |
Non, je vais rentrer chez moi. D'accord, je me disais juste que tu pouvais avoir besoin de compagnie. | Open Subtitles | ـ لا ، توجه مباشرة الى هناك ـ حسنا ،كنت اعتقد انك ستبقى بصحبتي |
Alors pourquoi je ne peux pas vous tenir compagnie ici et rire tout du long avec l'Amérique ? | Open Subtitles | إذن، لِمَ لا أجلس هنا بقربك أؤنسك بصحبتي وأضحك برفقة أمريكا |
J'étais si jeune quand j'ai épousé ton père, puis vous êtes nés, et au fond, je n'ai jamais appris à apprécier ma compagnie. | Open Subtitles | كنتصغيرةالسنعندماتزوجتوالدكِ, ثمأنجبتكمكلكم, أظن أني لم أعرف كيفية التمتع بصحبتي |
Elle peut me tenir compagnie. | Open Subtitles | يمكنها أن تبقى بصحبتي. |
- Margaret apprécie ma compagnie, et j'apprécie la sienne. | Open Subtitles | -مارغريت تستمتع بصحبتي وأنا أستمتع بصحبتها |
Tu apprécies tant que ça ma compagnie ? Espèce d'imbécile ! | Open Subtitles | أتَستمتّعُ بصحبتي إلى ذلك الحد؟ |
Je croyais qu'elles aimaient ma compagnie, mais je me trompais. | Open Subtitles | أظن أنني جيدٌ في هذا الأمر كنتُ أعتقد أنهن يستمتعن بصحبتي ... لكن أظن أنني كنتُ أخدعُ نفسي |
On pourrait peut-être sortir et un peu plus tard, tu pourrais venir me tenir compagnie. | Open Subtitles | بعد ذلك يمكنك العودة وتبقى بصحبتي |
Il semble que ce soir personne n'apprécie ma compagnie. | Open Subtitles | يبدو أن لا احد يرغب بصحبتي هذه الليلة |
Disons qu'elle aime ma compagnie. | Open Subtitles | يبدو عليها أنها تستمتع بصحبتي يا سيدي |
Tu as apprécié ma compagnie, non ? | Open Subtitles | ولقد استمتعت بصحبتي أيضا، أليس كذلك؟ |
Ça fait du bien, de la compagnie ! | Open Subtitles | إذاً من الجيد أنكِ بصحبتي |
C'est gentil de me tenir compagnie. | Open Subtitles | رائع منكَ أن تبقى بصحبتي |
Elle m'a tenu compagnie toute la journée. | Open Subtitles | إنها هنا بصحبتي طوال اليوم |
Me tenir compagnie. | Open Subtitles | - فقط ابقى بصحبتي - |
À vrai dire, ils apprécient ma compagnie ! | Open Subtitles | يستمتعون بصحبتي فعلاً! |