"بصفة مراقب في الدورات" - Traduction Arabe en Français

    • en qualité d'observateurs aux sessions
        
    Le Président informe l'Assemblée que les organisations et entités ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions pourront participer aux travaux de la vingt-cinquième session de l'Assemblée générale en qualité d'observateurs. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في الدورات وفي أعمال الجمعية العامة يمكنها أن تشارك في الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين بصفة مراقب.
    Le Président informe l'Assemblée qu'un certain nombre d'organisations et d'entités, ayant reçu une invitation permanente à participer en qualité d'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale, pourront faire des déclarations lors du débat en plénière. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أيضا أن المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في الدورات وفي أعمال الجمعية العامة يمكنها أن تشارك في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين بصفة مراقب.
    a) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seraient admises à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    a) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seraient admises à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    a) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seraient admises à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    a) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seraient admises à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seront admises à la première session de la COP/MOP; par la suite l'admission de tous les observateurs aux sessions de la Conférence des Parties et de la COP/MOP se fera selon une procédure unique, la décision concernant l'admission de tous les observateurs étant prise par la Conférence des Parties. UN :: أن المنظمات التي قُبلت بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ستُقبل في دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ وسوف يُطبق إجراء واحد في المستقبل لقبول جميع المراقبين في كل من دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، على أن يتولى مؤتمر الأطراف البت في قبول جميع المراقبين.
    a) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seraient admises à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    a) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seraient admises à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP); UN (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    a) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seraient admises à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP); UN (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    a) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seraient admises à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP); UN (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    a) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seraient admises à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP); UN (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    a) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seraient admises à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto; UN (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    a) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seraient admises à la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (CMP); UN (أ) أن يُسمح للمنظمات المقبولة للحضور بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف بحضور الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    c) Les organisations admises en qualité d'observateurs aux sessions précédentes de la Conférence des Parties seront admises à la première session de la COP/MOP; par la suite, l'admission de tous les observateurs aux sessions de la Conférence des Parties et de la COP/MOP se fera selon une procédure unique, la décision concernant l'admission de tous les observateurs étant prise par la Conférence des Parties. UN (ج) أن المنظمات التي قُبلت بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ستُقبل في دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ وسوف يُطبق إجراء واحد في المستقبل لقبول جميع المراقبين في كل من دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، على أن يتولى مؤتمر الأطراف البت في قبول جميع المراقبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus