"بصفر" - Traduction Arabe en Français

    • zéro
        
    Oui, mais on dirait que chacun de ces remboursements se termine soit par un zéro soit pas un cinq. Open Subtitles أجل .. و لكن يبدو ان كل واحدة من هذه الأستردادات أما تنتهي بصفر أو خمسة
    C'est pour ça que les montants étaient différents et qu'ils se terminent soit par zéro soit par cinq. Open Subtitles لهذا السبب المبالغ تختلف و جميعها تنتهي بصفر أو خمسة
    Les fantômes continuent de tuer les clients, on va finir avec zéro étoile. Open Subtitles الأشباح تستمر بقتل النزلاء, سينتهي بنا الحال بصفر نجوم.
    Je propose zéro en acompte et zéro en plusieurs versements. Open Subtitles ما رأيك بصفر دولار مقدم.. و صفر دولار كل شهر ؟
    Et bien, chaque partie commence à zéro donc techniquement, c'était serré pour lui au moins une fois à chaque partie Open Subtitles حسنٌ، كل مباراة تبدأ بصفر و صفر... لذا من الناحية الفنية، هو سيكون متعادل على الأقل مرة واحدة في كل مباراة.
    Pas la moindre chance, parce que... Il ne se termine ni par cinq, ni par zéro. Open Subtitles لا يمكن فهو لا ينتهي بخمسة ولا بصفر
    Il a oublié un zéro sur le règlement Hopkins, qui à coûte au client 360 000 dollars. Open Subtitles - اخطأ بصفر في اتفاقية عميل و كلفنا $360,000
    Ah oui, multiplie ça par zéro et ça restera encore beaucoup trop. Open Subtitles أضْربُ هذا بصفر وما زالَ كثيراً
    Il faut acheter une chose qu'on peut revendre en y ajoutant un zéro. Open Subtitles إنها شراء أشياء تستطيع بيعها بصفر إضافي
    Consultations a L'analyse est fondée sur un chiffre de référence de zéro jour pour toutes les langues. UN (أ) يقوم التحليل على قيمة مرجعية مشتركة تقدر بصفر يوم بالنسبة لكل اللغات.
    De même, un scénario prévoyant un taux de migration nul, reposant sur les mêmes hypothèses de fécondité et de mortalité que le scénario prévoyant un taux de fécondité moyen, mais dans lequel le taux de la migration internationale est fixé à zéro à compter de 2000, est également inclus à des fins de comparaison. UN وعلى غرار ذلك، أدرج على سبيل المقارنة سيناريو الهجرة الصفرية الذي يتضمن الفرضيات ذاتها المتعلقة بالخصوبة ومعدل الوفيات الموجودة في المتغير المتوسط، لكن الهجرة الدولية في هذا السيناريو حددت بصفر اعتبارا من عام 2000.
    Avec zéro, on va nulle part Open Subtitles لا يمكن أن ينتهي المطاف بصفر.
    Après zéro réflexion, je suis ravie de dire, "Je passe." Open Subtitles بصفر إهتمام لا أريد
    Les droits d'inscription sont de zéro won ! Open Subtitles الرسم يقول فاز بصفر
    Contrôlée à zéro +- 0.05 degré UN محكومة بصفر +- 0.05 درجة
    c) La taille de l'historique du mot de passe était réglée sur zéro. UN (ج) حُدِّد حجم كلمة السر بصفر.
    Il importe de bien expliquer aux pays la différence entre la présentation d'une valeur nulle et une case vide, en particulier le fait que < < zéro > > est une valeur statistique (et influe donc sur le résultat), alors que l'absence de chiffre n'a aucun effet sur le modèle et donc aucun effet sur le résultat. UN 8 - وكان من المهم أن تدرك البلدان الفارق بين التعبير بصفر وعدم تقديم أي بيانات، وبخاصة أن التعبير بصفر له قيمته في النموذج الإحصائي (ويؤثر بالتالي على الناتج الإحصائي)، في حين أن عدم تقديم بيانات لا يؤثر على النموذج وليس لديه بالتالي أي ناتج إحصائي.
    Alors qu'en 2000 la part de l'IED en provenance des pays en développement réalisé dans les SSI par rapport à l'IED mondial dans ces secteurs était virtuellement de zéro, elle atteignait en 2009 9 %, Hong Kong (Chine) et la Chine se profilant comme les principaux investisseurs. UN وبلغت حصة البلدان النامية من التدفقات العالمية الخارجة للاستثمار الأجنبي المباشر في قطاعات خدمات الهياكل الأساسية 9 في المائة في عام 2009 مقارنةً بصفر تقريباً في عام 2000، وقد ظهرت هونغ كونغ (الصين) والصين كمستثمرين رئيسيين.
    Le reste, zéro. Open Subtitles والبقية بصفر.
    zéro won ? Open Subtitles فائز بصفر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus