Si Abby peut en tirer une empreinte partielle, nous venons peut-être de trouver le tueur. | Open Subtitles | اذا استطاعت آبــي ان تستخرج حتى لو بصمة جزئية ربما نجد قاتلنا |
La seule confirmation de son existence est une empreinte partielle sur une vitre d'une planque utilisée par le sniper lors de l'une des exécutions. | Open Subtitles | التأكيد الوحيد على وجوده هي بصمة جزئية أخذت من على زجاج النافذة في وكر القناص بواحدة من الاغتيالات |
Ça ... et nous avons trouvé une empreinte partielle, qui confirme que vous êtes un maillon de la chaîne. | Open Subtitles | هذا.. وأيضاً وجدنا بصمة جزئية والتي تؤكد أنك جزء من الأمر |
Nous avons aussi une empreinte partielle sur l'une des douilles. | Open Subtitles | أيضاً حصلنا على بصمة جزئية على واحد من فوارغ الطلقات. |
Les empreintes correspondent à celles trouvées dans le refuge. | Open Subtitles | طابقت البصمات بصمة جزئية وُجدت في كوخ التدفئة. |
et l'étoile qui était collée sur son front avait une" partielle". | Open Subtitles | والنجمة المحشورة في جبينها بها بصمة جزئية |
On a eu des nouvelles du labo. Ils ont pu récupérer une empreinte partielle sur les ciseaux. | Open Subtitles | لقد اتصل بنا شرطي تسجيل الأدلة بالمختبرات لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص |
J'ai trouvé une empreinte partielle, mais ça n'a rien donné. | Open Subtitles | التي كان مخبأ بداخلها القنبلة لقد مكنت من سحب بصمة جزئية |
Oui, la seule chose laissée derrière lui c'est une empreinte partielle sur le socle des toilettes et ce mouchoir usagé. | Open Subtitles | أجل،الشيء الوحيد الذي تركه خلفه كان بصمة جزئية على قاعدة المرحاض وهذا المنديل المستخدم |
Ils ont le micro que l'on a utilisé et il y a une empreinte partielle dessus. | Open Subtitles | ، لديهم جهاز التنصت الذي إستخدمناه وهناك بصمة جزئية عليه |
On a une empreinte partielle. On cherche. | Open Subtitles | كانت هناك بصمة جزئية نحن نعمل عليها الآن |
Il n'y a qu'une empreinte partielle, insuffisante pour une recherche. | Open Subtitles | أجل. لكنّم وجدوا بصمة جزئية فقط، لا تكفي للتعرّف على صاحبها. |
Il y a une empreinte partielle sur la seringue contenant le cyanure. | Open Subtitles | ثمّة بصمة جزئية على محقنة تحتوي مادة السيانيد. |
La seule confirmation de son existence est une empreinte partielle sur une vitre d'une planque utilisée par le sniper lors de l'une des exécutions. | Open Subtitles | التأكيد الوحيد على وجوده هي بصمة جزئية أخذت من على زجاج النافذة في وكر القناص بواحدة من الاغتيالات |
On dirait qu'on a une empreinte partielle sur son alliance. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج |
Il se pourrait qu'on ait une empreinte partielle sur l'alliance. | Open Subtitles | يبدو أننا حصلنا على بصمة جزئية من على خاتم الزواج |
J'ai récupéré une empreinte partielle sur la télé trouvée dans la baignoire. | Open Subtitles | رفعتُ بصمة جزئية عن التلفاز الذي رُمي في المغطس. |
Il y avait une empreinte partielle sur le livre. | Open Subtitles | هناك بصمة جزئية موجودة على الكتاب |
Ils ont une empreinte partielle sur les ciseaux. | Open Subtitles | لقد تمكنوا من رفع بصمة جزئية من المقص. |
Il avait laissé ses empreintes sur le couteau. | Open Subtitles | الغبي، ترك بصمة جزئية على السكينة |