"بصندوق التكيف" - Traduction Arabe en Français

    • le Fonds pour l'adaptation
        
    • au Fonds pour l'adaptation
        
    Rapport de l'atelier sur le Fonds pour l'adaptation UN تقرير عن حلقة العمل المعنية بصندوق التكيف
    Cet atelier sur le Fonds pour l'adaptation a eu lieu à Edmonton (Canada) du 3 au 5 mai 2006. UN وعُقدت حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف في إدمنتون، بكندا، في الفترة من 3 إلى 5 أيار/مايو 2006.
    3. L'atelier sur le Fonds pour l'adaptation s'est tenu à Edmonton (Canada) du 3 au 5 mai 2006. UN 3- عقدت حلقة العمل المعنية بصندوق التكيف في إدمنتون، كندا، في الفترة من 3 إلى 5 أيار/مايو 2006.
    6. Décide d'examiner toutes les questions relatives au Fonds pour l'adaptation à sa XX session. UN 6- يقرر استعراض جميع المسائل المتصلة بصندوق التكيف في دورته xx().
    43. Rappel: À sa troisième session, la CMP a décidé de procéder, à sa sixième session, à l'examen de toutes les questions relatives au Fonds pour l'adaptation. UN 43- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة أن يضطلع في دورته السادسة باستعراض لجميع المسائل المتعلقة بصندوق التكيف().
    Atelier sur le Fonds pour l'adaptation. UN حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف.
    Atelier sur le Fonds pour l'adaptation. UN حلقة العمل المتعلقة بصندوق التكيف.
    La présente note contient le rapport de l'atelier sur le Fonds pour l'adaptation, tenu à Edmonton (Canada) du 3 au 5 mai 2006 comme suite à la demande, formulée dans la décision 28/CMP.1, d'encourager un échange de vues sur des principes complémentaires de fonctionnement du Fonds pour l'adaptation. UN تتضمن هذه المذكرة تقريراً عن حلقة العمل المعنية بصندوق التكيف التي عقدت في إدمنتون، كندا، في الفترة من 3 إلى 5 أيار/مايو 2006، استجابة لطلب ورد في المقرر 28/م إأ-1 ويدعو إلى تعزيز تبادل الآراء حول تقديم مزيد من التوجيه بشأن تشغيل صندوق التكيف.
    25. À la deuxième réunion du Conseil, l'administrateur invité a présenté le document intitulé < < Monétisation des unités de réduction certifiée des émissions pour le Fonds pour l'adaptation > > et a présenté une méthode de monétisation des URCE. UN 25- وفي الجلسة الثانية للمجلس، قام القيِّم المدعو بعرض الوثيقة المعنونة " تحويل وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات الخاصة بصندوق التكيف إلى مبالغ مالية " (4)، وعرض نهجاً لعملية التحويل هذه.
    63. Le SBI a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa vingtcinquième session, sur la base de l'annexe mentionnée cidessus au paragraphe 60 et des réponses fournies par les institutions, en vue d'établir la version définitive de la recommandation sur le Fonds pour l'adaptation qu'il adresserait à la COP/MOP à sa deuxième session (novembre 2006). VII. Application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention UN 63- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة التداول بشأن هذه المسألة في دورتها الخامسة والعشرين، بالاستناد إلى المرفق المشار إليه في الفقرة 60 أعلاه والردود المقدمة من المؤسسات، بغية وضع الصيغة النهائية لتوصيتها المتعلقة بصندوق التكيف والتي ستقدمها إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية (تشرين الثاني/نوفمبر 2006).
    À sa vingtquatrième session, l'Organe subsidiaire de mise en œuvre a décidé de poursuivre à sa vingtcinquième session (novembre 2006) l'examen des questions relatives au Fonds pour l'adaptation, en s'appuyant sur le projet de texte ciaprès. UN قررت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الرابعة والعشرين، أن تواصل النظر في المسائل المتعلقة بصندوق التكيف في دورتها الخامسة والعشرين (تشرين الثاني/نوفمبر 2006) استناداً إلى مشروع النص التالي.
    (Note: Le paragraphe 6 du texte de négociation dont est convenu le groupe de contact renvoie déjà à un examen de toutes les questions relatives au Fonds pour l'adaptation à sa XX session.) UN (ملاحظة: الفقرة 6 من النص التفاوضي المتفق عليه في فريق الاتصال تشير بالفعل إلى استعراض لجميع المسائل المتصلة بصندوق التكيف في دورته xx.)
    35. Dans ce contexte, le Conseil a approuvé, à sa deuxième réunion, le document intitulé < < Draft roles and responsibilities of implementing and executing entities > > , étant entendu qu'il le réexaminera après avoir choisi une option visant à faciliter l'accès direct des entités juridiques au Fonds pour l'adaptation. UN 35- وكجزء من الأحكام المشروحة في الفقرة 45 أعلاه، وافق المجلس في جلسته الثانية على الوثيقة المعنونة " مشروع أدوار ومسؤوليات الكيانات المشرفة على التنفيذ والكيانات المنفذة " ، علماً بأن المجلس سيعيد النظر في الوثيقة المذكورة بعد أن يكون قد اتفق على خيار لتيسير إمكانية اتصال الكيانات القانونية اتصالاً مباشراً بصندوق التكيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus