"بصياغة ميثاق" - Traduction Arabe en Français

    • élaboration d'une charte
        
    • élaboré une charte
        
    La réunion ministérielle de Copenhague, qui se tiendra les 18 et 19 décembre prochain, continuera d'oeuvrer en ce sens, notamment par l'élaboration d'une charte de sécurité européenne. UN وسيواصل الاجتماع الوزاري المزمع عقده في كوبنهاغن في ١٨ و ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر العمل سعيا لهذه الغاية، لا سيما بصياغة ميثاق للأمن الأوروبي.
    Déclaration du Comité à l'intention de la Convention chargée de l'élaboration d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (vingt-deuxième session; E/2001/22-E/C.12/2000/21, annexe VIII) UN 9- بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر المعني بصياغة ميثاق للحقوق الأساسية في الاتحاد الأوروبي (الدورة الثانية والعشرون؛ E/2001/22-E/C.12/2000/21، المرفق الثامن)
    9. Déclaration du Comité à l'intention de la Convention chargée de l'élaboration d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (vingt-deuxième session; E/2001/22-E/C.12/2000/21, annexe VIII); UN 9- بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر المعني بصياغة ميثاق للحقوق الأساسية في الاتحاد الأوروبي (الدورة الثانية والعشرون؛ E/2001/22-E/C.12/2000/21، المرفق الثامن)؛
    Déclaration du Comité à l'intention de la Convention chargée de l'élaboration d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (vingt-deuxième session; E/2001/22E/C.12/2000/21, annexe VIII); UN 9- بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر المعني بصياغة ميثاق للحقوق الأساسية في الاتحاد الأوروبي (الدورة الثانية والعشرون؛ E/2001/22-E/C.12/2000/21، المرفق الثامن)؛
    Dans le cadre des préparatifs du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille, le Maroc a élaboré une charte nationale de la politique familiale conçue pour améliorer la situation des familles marocaines. UN 10 - وقام بلده، مساهمة منه في الأعمال التحضيرية للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة، بصياغة ميثاق وطني للسياسة العامة المتعلقة بالأسرة من أجل تحسين وضع الأسر المغربية.
    Déclaration du Comité à l'intention de la Convention chargée de l'élaboration d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (vingt-deuxième session; E/2001/22-E/C.12/2000/21, annexe VIII); UN 9- بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر المعني بصياغة ميثاق للحقوق الأساسية في الاتحاد الأوروبي (الدورة الثانية والعشرون؛ E/2001/22-E/C.12/2000/21)، المرفق الثامن)؛
    9. Déclaration du Comité à l'intention de la Convention chargée de l'élaboration d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (vingtdeuxième session; E/2001/22E/C.12/2000/21, annexe VIII); UN 9- بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر المعني بصياغة ميثاق للحقوق الأساسية في الاتحاد الأوروبي (الدورة الثانية والعشرون؛ E/2001/22-E/C.12/2000/21)، المرفق الثامن)؛
    Déclaration du Comité à l'intention de la Convention chargée de l'élaboration d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (vingt-deuxième session; E/2001/22-E/C.12/2000/21, annexe VIII); UN 9- بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر المعني بصياغة ميثاق للحقوق الأساسية في الاتحاد الأوروبي (الدورة الثانية والعشرون؛ E/2001/22-E/C.12/2000/21، المرفق الثامن)؛
    Déclaration du Comité à l'intention de la Convention chargée de l'élaboration d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (vingt-deuxième session; E/2001/22-E/C.12/2000/21, annexe VIII) UN 9- بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر المعني بصياغة ميثاق للحقوق الأساسية في الاتحاد الأوروبي (الدورة الثانية والعشرون؛ E/2001/22-E/C.12/2000/21، المرفق الثامن)
    Déclaration du Comité à l'intention de la Convention chargée de l'élaboration d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (vingt-deuxième session; E/2001/22-E/C.12/2000/21, annexe VIII) UN 9- بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر المعني بصياغة ميثاق للحقوق الأساسية في الاتحاد الأوروبي (الدورة الثانية والعشرون؛ E/2001/22-E/C.12/2000/21، المرفق الثامن)
    9. Déclaration du Comité à l'intention de la Convention chargée de l'élaboration d'une charte des droits fondamentaux de l'Union européenne (vingt-deuxième session; E/2001/22-E/C.12/2000/21, annexe VIII); UN 9- بيان اللجنة الموجه إلى المؤتمر المعني بصياغة ميثاق للحقوق الأساسية في الاتحاد الأوروبي (الدورة الثانية والعشرون؛ E/2001/22-E/C.12/2000/21، المرفق الثامن)؛
    Il a également pris acte de l'élaboration d'une charte des droits de l'homme en vertu de la Constitution, et a recommandé à Sri Lanka; b) de prendre en considération l'observation du Comité des droits de l'homme selon laquelle l'ensemble des dispositions de fond du Pacte international relatif aux droits civils et politiques devaient être intégrées dans sa législation nationale. UN كما أحاطت المكسيك علماً بصياغة ميثاق لحقوق الإنسان بموجب الدستور وأوصت بأن تقوم سري لانكا بما يلي: (ب) مراعاة تعليقات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي تدعوها إلى إدراج جميع الأحكام الموضوعية للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في هيكلها القانوني الوطني.
    En 2010, AGE Platform Europe et ses partenaires nationaux de 10 pays ont élaboré une charte exposant les principes et droits fondamentaux qui devraient guider la fourniture d'un soutien et d'une assistance de longue durée aux personnes âgées. UN 53 - وفي عام 2010، قامت شبكة منظمات كبار السن في أوروبا، بالتعاون مع الشركاء الوطنيين في 10 بلدان، بصياغة ميثاق يحدد المبادئ والحقوق الأساسية التي ينبغي أن يُسترشد بها في توفير الدعم والمساعدة لكبار السن في الأمد الطويل().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus