"بصيغته التي اعتمدتها اللجنة" - Traduction Arabe en Français

    • tel qu'adopté par la Commission
        
    • tel qu'adopté par le Comité
        
    • approuvé par le Comité
        
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 776e séance, le 14 juin 2004, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 776 المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2004، كالآتي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 739e séance, le 17 juin 2002, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 739 المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2002، كالآتي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 758e séance, le 30 juin, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 758 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كالآتي:
    Prend note avec satisfaction du rapport établi par le groupe d'enquête tel qu'adopté par le Comité permanent de la confidentialité, UN تحيط علما، مع التقدير، بالتقرير الذي أعدته هيئة التحقيق، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة الدائمة المعنية بالسرية،
    5. L'ordre du jour de la vingt-cinquième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.25/1. UN 5- ويرد في الوثيقة PBC.25/1 جدول أعمال الدورة الخامسة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة.
    5. L'ordre du jour de la vingt-septième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.27/1. UN 5- ويرد في الوثيقة PBC.27/1 جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة.
    Le projet de règlement intérieur approuvé par le Comité préparatoire est joint au présent rapport (annexe II). UN ويرد مشروع النظام الداخلي، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية، في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    (tel qu'adopté par la Commission le 8 novembre 2006) UN (بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 794e séance, le 4 juillet 2005, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 794 المعقودة في 4 تموز/يوليه 2005، كما يلي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 812e séance, le 19 juin 2006, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 812 المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2006، كما يلي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 865e séance, le 16 juin 2008, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 865، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2008، كما يلي:
    10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 888e séance, le 29 juin 2009, était le suivant: UN 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 888 المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2009، على النحو التالي:
    11. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 925e séance, le 27 juin 2011, était le suivant: UN 11- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 925، المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2011، على النحو التالي:
    12. L'ordre du jour de la reprise de la quarantième session, tel qu'adopté par la Commission à sa 855e séance, tenue le 10 décembre 2007, était le suivant: UN 12- كان جدول أعمال الدورة الأربعين المستأنفة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 855 المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2007، كما يلي:
    6. L'ordre du jour de la vingt-sixième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.26/1. UN كوريا) مقرّرا. 6- ويرد في الوثيقة PBC.26/1 جدول أعمال الدورة السادسة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة.
    L'ordre du jour provisoire approuvé par le Comité préparatoire est joint au présent rapport (annexe I). UN ويرد جدول الأعمال المؤقت، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية، في المرفق الأول بهذا التقرير.
    Le projet de règlement intérieur approuvé par le Comité préparatoire est joint au présent rapport (annexe II). UN ويرد مشروع النظام الداخلي، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية، في المرفق الثاني بهذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus