10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 776e séance, le 14 juin 2004, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 776 المعقودة في 14 حزيران/يونيه 2004، كالآتي: |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 739e séance, le 17 juin 2002, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 739 المعقودة في 17 حزيران/يونيه 2002، كالآتي: |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 758e séance, le 30 juin, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 758 المعقودة في 30 حزيران/يونيه، كالآتي: |
Prend note avec satisfaction du rapport établi par le groupe d'enquête tel qu'adopté par le Comité permanent de la confidentialité, | UN | تحيط علما، مع التقدير، بالتقرير الذي أعدته هيئة التحقيق، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة الدائمة المعنية بالسرية، |
5. L'ordre du jour de la vingt-cinquième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.25/1. | UN | 5- ويرد في الوثيقة PBC.25/1 جدول أعمال الدورة الخامسة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة. |
5. L'ordre du jour de la vingt-septième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.27/1. | UN | 5- ويرد في الوثيقة PBC.27/1 جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة. |
Le projet de règlement intérieur approuvé par le Comité préparatoire est joint au présent rapport (annexe II). | UN | ويرد مشروع النظام الداخلي، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية، في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
(tel qu'adopté par la Commission le 8 novembre 2006) | UN | (بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006) |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 794e séance, le 4 juillet 2005, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 794 المعقودة في 4 تموز/يوليه 2005، كما يلي: |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 812e séance, le 19 juin 2006, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 812 المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2006، كما يلي: |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 865e séance, le 16 juin 2008, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 865، المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2008، كما يلي: |
10. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 888e séance, le 29 juin 2009, était le suivant: | UN | 10- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 888 المعقودة في 29 حزيران/يونيه 2009، على النحو التالي: |
11. L'ordre du jour de la session, tel qu'adopté par la Commission à sa 925e séance, le 27 juin 2011, était le suivant: | UN | 11- كان جدول أعمال الدورة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 925، المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2011، على النحو التالي: |
12. L'ordre du jour de la reprise de la quarantième session, tel qu'adopté par la Commission à sa 855e séance, tenue le 10 décembre 2007, était le suivant: | UN | 12- كان جدول أعمال الدورة الأربعين المستأنفة، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة في جلستها 855 المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2007، كما يلي: |
6. L'ordre du jour de la vingt-sixième session, tel qu'adopté par le Comité, a été publié sous la cote PBC.26/1. | UN | كوريا) مقرّرا. 6- ويرد في الوثيقة PBC.26/1 جدول أعمال الدورة السادسة والعشرين، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة. |
L'ordre du jour provisoire approuvé par le Comité préparatoire est joint au présent rapport (annexe I). | UN | ويرد جدول الأعمال المؤقت، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية، في المرفق الأول بهذا التقرير. |
Le projet de règlement intérieur approuvé par le Comité préparatoire est joint au présent rapport (annexe II). | UN | ويرد مشروع النظام الداخلي، بصيغته التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية، في المرفق الثاني بهذا التقرير. |