"بصيغته المصوبة" - Traduction Arabe en Français

    • tel que modifié
        
    • tel qu'il a été corrigé
        
    • tel que corrigé
        
    • tel qu'il avait été modifié
        
    • tel que révisé
        
    • tel qu'il avait été corrigé
        
    • tel qu'il a été rectifié
        
    • tel qu'il a été modifié
        
    • tel qu'il avait été révisé
        
    • tel qu'il a été amendé
        
    • ainsi amendé
        
    • tel qu'amendé
        
    • tel qu'il a été révisé
        
    Le projet de résolution A/C.2/65/L.48, tel que modifié oralement, est adopté. UN 5 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/65/L0.48، بصيغته المصوبة شفويا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée décide d'adopter le projet de résolution A/64/L.32, tel que modifié oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار A/64/L.32 بصيغته المصوبة شفويا؟
    La Commission adopte le projet de décision, tel qu'il a été corrigé oralement, par 161 voix contre 3, avec 7 abstentions (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل 3 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Le rapport, tel qu'il a été corrigé oralement, est adopté. UN اعتمد مشروع التقرير بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.20/Rev.1 est adopté tel que corrigé oralement. UN 38 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/66/L.20/Rev.1، بصيغته المصوبة شفويا.
    5. Le Conseil a ensuite adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié oralement. UN ٥ - ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر، بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/61/L.64, tel que révisé oralement, est adopté. UN 51 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/61/L.64 بصيغته المصوبة شفويا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution tel que modifié oralement? UN هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا؟
    Le projet de résolution A/C.2/61/L.63, tel que modifié oralement, est adopté. UN 56 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/61/L.63، بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.5/63/L.17, tel que modifié oralement, est adopté. UN 17 - أُعتمد مشروع القرار A/C.5/63/L.17 بصيغته المصوبة شفوياً.
    Le projet de résolution A/C.5/63/L.21, tel que modifié oralement, est adopté. UN 43 - اعتُمد مشروع القرار A/C.5/63/L.21 بصيغته المصوبة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement, par 122 voix contre 13, avec 41 abstentions (vote enregistré) UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 122 صوتا مقابل 13 صوتا وامتناع 41 عضوا عن التصويت.
    La Commission adopte ensuite son projet de programme de travail pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale, tel qu'il a été corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بصيغته المصوبة شفوياً.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.5/65/L.15, tel que corrigé oralement, est adopté. UN 4 - اعتمد مشروع القرار A/C.5/65/L.15 بصيغته المصوبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.5/65/L.25, tel que corrigé oralement, est adopté. UN 72 - اعتُمد مشروع القرار A/C.5/65/L.25 بصيغته المصوبة شفويا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite aussi adopter le projet de résolution I, tel que corrigé oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار الأول، بصيغته المصوبة شفويا؟
    211. Le Conseil a ensuite adopté le projet de décision tel qu'il avait été modifié oralement. UN ١١٢ - ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر، بصيغته المصوبة شفويا.
    Également à la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution (A/C.2/68/L.36), tel que révisé oralement (voir par. 6). UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار (A/C.2/68/L.36) بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 6).
    Le projet de décision a été adopté, tel qu'il avait été corrigé oralement. UN وقد اعتمد مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été rectifié oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de résolution II, tel qu'il a été modifié oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار الثاني بصيغته المصوبة شفويا؟
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.2/59/L.70, tel qu'il avait été révisé oralement (voir par. 6). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/59/L.70، بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 6).
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'adopter le projet de résolution, tel qu'il a été amendé oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقـرر اعتماد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا؟
    Le projet de résolution A/C.2/62/L.47, ainsi amendé oralement, est adopté. UN 3 - تم اعتماد مشروع القرار A/C.2/62/L.47، بصيغته المصوبة شفويا.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également adopter le projet de résolution tel qu'amendé oralement? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا؟
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement, sans vote. UN واعتمدت اللجنة من ثَم مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus