Le projet de résolution A/AC.109/2014/L.16, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | ٤٢ - واعتمد مشروع القرار A/AC.109/2014/L.16 بصيغته المعدلة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.6/64/L.16, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 54 - اُعتمد مشروع القرار A/C.6/64/L.16، بصيغته المعدلة شفوياً. |
24. Le projet de recommandation 39, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 24- اعتمد مشروع التوصية 39، بصيغته المعدلة شفوياً. |
37. À sa dernière séance plénière, le 7 décembre 2012, l'Assemblée a adopté son rapport, publié sous la cote APLC/MSP.12/2012/CRP.1, avec des modifications faites oralement. | UN | 37- اعتمد الاجتماع، في جلسته العامة الختامية المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2012، تقريره الذي يرد في الوثيقة APLC/MSP.12/2012/CRP.1، بصيغته المعدلة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.2/58/L.80 est adopté tel que révisé oralement. | UN | 5 - اعتمد مشروع القرار A/C.2/58/L.80، بصيغته المعدلة شفوياً. |
7. Le projet de résolution A/C.2/64/L.8/Rév.1, tel qu'amendé oralement, est adopté. | UN | 7 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/64/L.8/Rev.1، بصيغته المعدلة شفوياً. |
37. Le projet de recommandation 43, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 37- اعتمد مشروع التوصية 43، بصيغته المعدلة شفوياً. |
Le projet de programme de travail figurant dans le document A/C.2/54/L.1, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | ١٧ - واعتمد برنامج العمل المقترح الوارد في الوثيقة A/C.2/54/L.1 بصيغته المعدلة شفوياً. |
Le projet de la lettre qui sera adressée au Président de la Commission du droit international par le Comité des droits de l'homme, tel que modifié oralement, est adopté. | UN | 8- واعتمد مشروع الرسالة التي ستوجهها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إلى رئيس لجنة القانون الدولي بصيغته المعدلة شفوياً. |
Il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/59/L.71, tel que modifié oralement. | UN | 20 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/59/L.71، بصيغته المعدلة شفوياً. |
Le projet de décision sur la question a été adopté tel que modifié oralement et figure à l'annexe I du présent rapport, en tant que décision OEWG-I/8. | UN | 92 - واعتمد مشروع المقرر المتعلق بالموضوع، بصيغته المعدلة شفوياً ويورد بالمرفق الأول لهذا التقرير بوصفه مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/8. |
168. À la même séance, la Commission a adopté l'ordre du jour provisoire distribué sous la cote TD/B/COM.1/44, tel que modifié oralement. | UN | 168- واعتمدت اللجنة، في الجلسة نفسها، جدول الأعمال المؤقت المعمم في الوثيقة TD/B/COM.1/44، بصيغته المعدلة شفوياً. |
Toujours à la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.2/67/L.58, tel que modifié oralement (voir par. 9). | UN | 6 - وفي الجلسة 35 أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/67/L.58 بصيغته المعدلة شفوياً (انظر الفقرة 9). |
Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour ci-après établi à partir de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/1 tel que modifié oralement : | UN | واعتمد الفريق العامل وفقاً لذلك جدول الأعمال التالي على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/34/1، بصيغته المعدلة شفوياً: |
35. À sa dernière séance plénière, le 2 décembre 2011, l'Assemblée a adopté son projet de rapport figurant dans le document APLC/MSP.11/2011/L.1, tel que modifié oralement. | UN | 35- اعتمد الاجتماع في جلسته العامة الختامية المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011 مشروع تقريره الختامي الذي يرد في الوثيقة APLC/MSP.11/2011/L.1 بصيغته المعدلة شفوياً. |
21. À la même séance, la Réunion d'experts a adopté par consensus un projet de rapport (BWC/MSP/2009/MX/CRP.1 et 2), avec des modifications faites oralement. Le rapport a été publié sous la cote BWC/MSP/2009/MX/3. | UN | 21- وفي الجلسـة نفسها، اعتمـد اجتماع الخبراء بتوافق الآراء تقريره الـوارد في الوثيقة BWC/MSP/2009/MX/CRP.1-2 بصيغته المعدلة شفوياً ليصدر باعتباره الوثيقة BWC/MSP/2009/MX/3. |
21. À la même séance, la Réunion d'experts a adopté par consensus un projet de rapport (BWC/MSP/2008/MX/CRP.2), avec des modifications faites oralement. Son rapport est publié sous la cote BWC/MSP/2008/MX/3. | UN | 21- وفي الجلسـة نفسها، اعتمـد اجتماع الخبراء بتوافق الآراء تقريره الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2008/MX/CRP.2 بصيغته المعدلة شفوياً ليصدر باعتباره الوثيقة BWC/MSP/2008/MX/3. |
17. À sa séance plénière finale, le 27 juin 2003, le Groupe d'experts gouvernementaux a adopté le rapport d'activité de sa cinquième session, contenu dans le document CCW/GGE/V/CRP.1, avec des modifications faites oralement; ce rapport d'activité est publié sous la cote CCW/GGE/V/3. | UN | 17- واعتمد فريـق الخبراء الحكوميين في جلسته العامة الأخيرة المعقودة في 27 حزيران/يونيه 2003 تقريـره الإجرائي، كما ورد في الوثيقة CCW/GGE/V/CRP.1 وسيصدر بصيغته المعدلة شفوياً بوصفه الوثيقة CCW/GGE/V/3. |
Le projet de résolution A/C.3/69/L.24/Rev.1 : Droits de l'enfant, est adopté tel que révisé oralement. | UN | 2 - اعتُمد مشروع القرار A/C.3/69/L.24/Rev.1 المعنون " حقوق الطفل " بصيغته المعدلة شفوياً. |
Le projet de résolution I, tel qu'amendé oralement, est adopté (résolution 58/60). | UN | اعتمد مشروع القرار الأول، بصيغته المعدلة شفوياً (القرار 58/60). |
Sur proposition du Président, la Conférence des Parties a adopté la décision 2/CP.19, sous le titre de < < Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques > > , telle que modifiée oralement. | UN | واعتمد مؤتمر الأطراف، بناءً على اقتراح من الرئيس()، المقرر 2/م أ-19 المعنون " آلية وارسو الدولية المعنية بالخسائر والأضرار المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ " ، بصيغته المعدلة شفوياً. |
À la même séance plénière, la Réunion a adopté le projet de document final tel qu'il figure dans le document CCW/MSP/2014/CRP.1, avec des modifications apportées oralement. Le document final est publié sous la cote CCW/MSP/2014/9. | UN | ٤٠- وفي الجلسة العامة نفسها، أقر الاجتماع تقريره الختامي `الوارد في الوثيقة CCW/MSP/2014/CRP.1` بصيغته المعدلة شفوياً والذي سيصدر بوصفه الوثيقة CCW/MSP/2014/9. |